1.
During the first week there is a gradually increasing remittent fever.
第一周驰张热逐渐升高。
2.
Zhang Xu's kuang cao calligraphy shows much diversity.
张旭的狂草左驰右鹜,千变万化。
3.
Instead of relaxing, your leg muscles twitch.
腿部肌肉不但不能松驰,反而紧张抽动。
4.
His method of treating the disease goes against the flow of current medical opinion.
他治疗疾病的方法和现行的医疗主张背道而驰。
5.
ENDOSCOPIC GUIDE BALLOON DILATATION FOR CARDIAC ACHALASIA
内镜引导下气囊扩张治疗贲门失驰缓症
6.
Dynamic Relaxation Applied to Tension Structures;
自选参数动力松驰法在张拉结构找形中的研究
7.
Often there is humorous particularization or exaggeration in American proverbial comparisons; "go like blazes," for instance, becomes "go like blue blazes."
美国比较式谚语中还常出现一些幽默和夸张,如“疾驰如焰”变成了“驰如蓝焰”。
8.
I classified my hundreds of discs. But one-third are just rubbish.
周奔驰:我甚至把几百张影碟做了分类,其中1/我称之为垃圾。
9.
The tension broke when the doctor told us she was out of danger.
当医生告诉我们她已脱险时,紧张的心情才松驰下来。
10.
According to many international friends, our work has been well measured with points of focus and yielded impressive results.
很多国际友人认为,去年的中国外交“有张有驰,成果显著”
11.
The scenes in the picture are carefully arranged, forming interesting contrasts and a good sense of rhythm.
画面又展开一幅从容的景象,有张有驰,形成有趣的对比和节奏感。
12.
Free Expression of Pent-up Emotions in a Roundabout Way --On Zhang Kejiu s state of mind through reading his Sanqu;
气横秋,心驰八表快神游——从散曲中窥探张可久的心态
13.
There are three types , intermittent fever , remittent fever and relapsing fever.
护士:有三种。即:间歇热、弛张热和回归热。
14.
N: There are three types, intermittent fever, remittent fever and relapsing fever.
护士:有三种。即:间歇热、张热和回归热。
15.
Since then, Zhou Benchi's madness at English continues just like a roaring and endless river.
此后,周奔驰对英语的狂热和痴迷犹如滔滔江水,连绵不绝。
16.
The Optimization and Adjustment of the Dryer Temperature Control Circuit in Terylene Short Silk
涤纶短丝后加工松驰热定型温度控制回路的优化调整
17.
To make intense, excited, or nervous.
使…热切、兴奋或紧张
18.
The heat curled the paper .
纸张受热而打卷儿.