说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 得保松
1.
Injection of Diprospan with Methotrexate (MTX) in the treatment of infantile hemangioma
得保松联合甲氨蝶呤注射治疗婴幼儿血管瘤
2.
Clinical experience of Debaosong sealing in yingxiang acupuncture point to treat allergic rhinitis;
得保松等药物迎香穴封闭治疗变应性鼻炎临床体会
3.
To become loosened or disengaged.
松动变得松动或脱开
4.
give (hair) the appearance of being fuller by using a rat.
把头发弄得蓬蓬松松。
5.
Remember to keep the hitting shoulder loose so the racquet will fall and drop low enough.
记得保持打击肩膀放松,因此网拍将降下和掉到足够低处.
6.
You have to try to handle the different rates at which the wood dries, so the joints get tight and durable.
你得处理好木料干燥后引起的不同的收缩率,以保证榫头紧固不松。
7.
Experiment on the Toxicity of Sendebao Against Dendrolimus punctatus and Hyssia adusta in the Forest
森得保粉剂防治马尾松毛虫和焦艺夜蛾药效试验
8.
Your obscure procedure has secured the immeasurable treasure and ensures the leisure enclosure of any possible exposure.
你们模糊不清的程序将保证会得到无数的珍宝,并将轻松地保证不含有任何曝光的可能。
9.
Measure of survive of Pinus korainese and Pinus sylvestnis of grafting
保障樟子松嫁接红松果林成活的措施
10.
halometasone monohydrate
卤美他松霜剂(适确得霜剂,三卤米他松)
11.
As we prove ourselves during these situations, time after time, it begins much easier to become“ pumped up” yet stay relaxed at the same time.
当我们在这种情况下反复证明自己的时候,开始变得容易兴奋同时还保持放松。
12.
We should safeguard our reputation for acting independently, for keeping the initiative in our own hands and for refusing to be taken in by fallacies or to tremble in the face of danger.
我们自己要保持警惕,放松不得。 要维护我们独立自主、不信邪、不怕鬼的形象。
13.
We ourselves should maintain vigilance. We should safeguard our reputation for acting independently, for keeping the initiative in our own hands and for refusing to be taken in by fallacies or to tremble in the face of danger.
我们自己要保持警惕,放松不得。要维护我们独立自主、不信邪、不怕鬼的形象。
14.
Inside, mounted on a solid stainless steel frame, the high-quality parts are easily accessible for service, and maintenance, as you would expect from a commercial machine.
高品质的零件也很轻松就可以购得,而保养部分就跟营业用机器完全一样。
15.
To retaliate, Liang Ying Qi hires professional gunmen to ambush Song Bo. Because Xia Song Yin helps Song Bo to escape unscathed, he begins to rise in the organization.
为了报复,梁英奇雇佣枪手袭击宋波。夏松荫保护宋波逃过劫数,因此取得他的信任。
16.
He remembered Mr. Perrichon's dogged and undiscouraged attachment to the young man whom he had pulled out of the glacier.
他还记得佩里松先生固执地、不气馁地与他从冰河里拉出来的年轻人保持友爱。
17.
Crude turpentine obtained from the cluster pine tree(Pinus pinaster)of southern Europe.
海松树脂从产于南欧的丛生松树(松属南欧海松)上获得的天然树脂
18.
Her tiredness relaxed her limbs.
她疲乏得四肢也松驰了。