说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 旷场
1.
"Court:In architecture, an outdoor room surrounded by Buildings or walls."
庭院: 建筑中由房屋或墙围绕的空旷场地。
2.
Effect of Cavitation Noise in Ultrasonic Cleaning on Open-field Behavioral of Mice;
超声波清洗空化噪声对小鼠旷场行为的影响
3.
Behavioural comparision on FMR1 knockout mice at 30 days age in open field test
30日龄FMR1基因敲除小鼠的旷场行为观察
4.
( large open area )for hunting or grazing
(大面积空旷的)狩猎场,放牧场.
5.
Falling on the grass of the waste land: and the little hills are glad on every side.
滴在旷野的草场上。小山以欢乐束腰。
6.
About 2500 years ago there was a very long war.
大约2500年以前,有一场旷日持久的战争。
7.
And it will likely be a long war.
这极可能是场旷日持久的战争。
8.
It was one long battle from beginning to end.
从头到尾都是一场旷日持久的战斗。
9.
Solving the pollution problem is a long-lasting battle.
解决污染问题是一场旷日持久的战役。
10.
Several of the students cut a lecture in order to attend a football match.
有几个学生旷课去看一场足球赛。
11.
suffering from agoraphobia; abnormally afraid of open or public places.
患有恐旷症的;不正常地害怕空旷或者广场之类的地方。
12.
KJV] Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
[新译]你的圣城变了旷野,锡安成了旷野,耶路撒冷成了荒场。
13.
Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
你的圣邑变为旷野,锡安变为旷野,耶路撒冷成为荒场。
14.
NIV] Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
[和合]你的圣邑变为旷野,锡安变为旷野,16耶路撒冷成为荒场。
15.
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
你的圣邑变为旷野。锡安变为旷野;耶路撒冷成为荒场。
16.
Your holy cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.
赛64:10你的圣邑变为旷野、安变为旷野、路撒冷成为荒场。
17.
Your holy cities have become a wilderness; Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
10你圣别的城邑成了旷野,锡安成了旷野,耶路撒冷成了荒场。
18.
[NIV] Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.
你的圣邑变为旷野,锡安变为旷野,16耶路撒冷成为荒场。