说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 后翻
1.
A backward somersault or handspring.
后翻斤斗向后翻的筋斗或后手翻
2.
Stich Transfer Simultaneous transfer, front or back, independent of carriage direction. Split stitch.
翻针不受机头方向影响,可同时前翻后或后翻前。
3.
Then she rolled over and went to sleep.
后翻身竟自睡了。
4.
The car turned over after hitting a rock.
汽车在撞上一块岩石后翻倒了。
5.
Can you do a backflip?
“你会后空翻吗?”
6.
Power and Translation: A Translation Study from the Postcolonial Perspective;
翻译与权力—后殖民视角下的翻译研究
7.
He flicked over the last page
他急速地翻过最后一页。
8.
The passenger was pinned under the wreckage of the truck.
卡车翻车后,乘客被卡住
9.
Please turn over, and read the directions on the back.
请翻过来,读后面的指令。
10.
His posterity reversed the verdict.
他的后代为他翻案了。
11.
He plowed the land and then sowed the seeds.
他先翻土,然后播种。
12.
Rethinking upon Translation Studies Enlightened by Postcolonial Theory;
后殖民之后:翻译研究再思——后殖民主义理论对翻译研究的启示
13.
There is no doubt that MT and human translation can and will co-exist in harmony and without conflict.
今后,机器翻译与人工翻译将会各司其职、谐共存。
14.
Illumination of the Postcolonial Translation Studies on the Borrowing of Loanwords;
后殖民翻译理论对外来语的引进和翻译的启示
15.
China s translation under the context of post-colonialism;
后殖民语境下的中国翻译史和翻译策略
16.
Does Translation Exist in the Post-colonial Condition? -Introduction to the Re-conceptualization of "Translation;
后殖民状况下还有翻译吗?——“翻译”的再概念化简论
17.
A Probe into Lin Shu's Translation Ideas from the Perspective of Post-colonial Translation Theory
后殖民翻译理论视角下的林纾翻译观探析
18.
The Whole Story Of " Technological History " That Translate And Publish Oxford Edition;
翻译出版牛津版《技术史》的前前后后