1.
Cultivation and Observation of Gametophyte Development of Cyrtomium caryotideum and C.fortunei
刺齿贯众及贯众配子体发育的培养观察
2.
Correlative Study on Storage Time and Quality of Rhizoma Dryopteris Crassirhizomae
绵马贯众贮存时间与药材质量相关性研究
3.
Quantitative determination of total phloroglucinol in commercial Rhizoma Dryopteris Crassirhizomae
商品贯众中总间苯三酚含量测定方法研究
4.
The effects of the extracts from DCN on proliferation and mitochondria metabolism of human hepatoma SMMC ~ 7721 cells
贯众水提物对体外培养人肝癌细胞增殖及代谢的影响
5.
Bacteriostasis in Vitro of Hedyotis Diffusa Willd,Common Andrographis Herb,Siberia Cocklebur and Dryopteris Bissetiaha Yang
白花蛇舌草、穿心莲、苍耳和贯众的体外抑菌实验研究
6.
Study on the Therapeutical Effects of Crassirhizoma's Extracts of Different Concentrations to Tinea Corporis in Rats
贯众不同浓度提取液对大鼠体癣治疗作用的研究
7.
In vitro Antibacterial Activities Extracts from Four Plants Used as Traditional Chinese Medicine Guanzhong
4种中药贯众原植物提取物的体外抗菌活性研究
8.
Development of Gametophyte of Cyrtomium nephrolepioides(Christ) Cop. in Limestone Area
石灰岩地区蕨类植物低头贯众的配子体发育研究
9.
absorbed audience
被陶醉的观众/听众,全神贯注的观众/听众
10.
The whole audience was silent and intent.
所有的观众都肃静无声,全神贯注地注意着台上。
11.
As he went on with his speech, the auditors, deeply interested, hung on his lips.
当他演讲时,听众们兴趣十足,全神贯注地听他的演讲。
12.
The Colonel opens his garden for the National Garden's scheme.
为了贯彻全国公园计划,上校将自己的花园向公众开放。
13.
The DVD then makes seamless skips from one scene to the next in the arrangement the viewer has chosen.
之后,DVD就会按观众选择的安排,从一个图幅连贯地跳到下一个图幅。
14.
Hong Ying, who comes from Guangdong, is known as the oldest person in China.
籍贯广东的洪英 (译音) 是大陆众所周知最长寿的老人。
15.
Therefore, carrying out the mass line and overcoming bureaucratism invariably involve a long-term struggle.
因此,贯彻群众路线,克服官僚主义,也必须是一个长时期的斗争。
16.
For their part the Border Region Government and the Rear Headquarters will encourage the people of the whole region to continue their efforts to the very end.
本府本处,亦惟有激励全区民众,继续努力,以求贯彻。
17.
Implementing the Requirement of “the Three Represents” Must Project the Entity of Masses in the Reform;
贯彻“三个代表”的要求必须突出人民群众在改革中的主体性
18.
Study and Carry out the Spirits of the 16th National Congress And Practise Three Representatives in Close Touch with the mass;
学习贯彻十六大精神在密切联系群众中实践“三个代表”