1.
On American-Chinese Idea from "Falling Leaves Settling on the Roots" to "Life Plant";
试论美国华人“叶落归根”向“落地生根”的转变
2.
Falling Leaves Settle on the Roots and Life Plant --Rong Hong and His Study in America;
落叶归根与落地生根——从容闳与留美教育谈起
3.
“Fall and Take Root”: Social adaptation of rural migrants in Sanxia Area
“落地生根”?——三峡农村移民的社会适应
4.
I had a path to follow, so I took root here.
我路子也有了﹐就落地生根。
5.
From“Going Back to Ancestral Home at Old Age Like Falling Leaves Returning to Their Roots” to “Taking Root Where They Reside”--The change of Chinese in their attitudes to emigrating to the United States;
从“叶落归根”到“落地生根”——华人移民美国观念的嬗变
6.
From "Luoye Guigen" to "Luodi Shenggen"--The Flow of Changes of Chinese American Identity in Bone
从“落叶归根”到“落地生根”——小说《骨》中华裔美国人身份的蝉变
7.
forest biogeocoenology
森林生物地理群落学
8.
Plant communities in newly created wetlands in water-level fluctuation zone of Thre e Gorges Reservoir after flooding to 156 m height.
三峡水库156m蓄水后消落带新生湿地植物群落
9.
Study on the Bird Community of Wet and Green Land in Weifang;
潍坊城市绿地、湿地鸟类群落生态研究
10.
It landed in the Pacific Ocean near a waiting ship.
溅落在太平洋中距救生船不远的地方。
11.
She was reduced to begging for her living.
她已沦落到以乞讨为生的境地。
12.
and who are willing to bear their share of the vicissitudes of life uncomplainingly.
无怨无悔地承担人生的大起大落。
13.
The two tribes live peaceably together.
这两个部落和平地生活在一起。
14.
Mr. Lever had never before fallen so low as this.
利弗先生还从来未落到这步田地。
15.
The Ecological Characteristics of Fish Communities in the Yangtze Estuarine Wetlands, China;
长江河口湿地鱼类群落的生态学特征
16.
Study on Corn-weed Community Niche in Shenyang Region;
沈阳地区玉米—杂草群落生态位的研究
17.
A Brief Discussion on the Subject Position of the Students in Classroom Teaching;
浅谈课堂教学中学生主体地位的落实
18.
by ones and twos
两两地,零零落落地