说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英译
1.
It is easier to translate from English into Chinese than from Chinese into English .
英译汉要比汉译英容易。
2.
Translation of Meaning,Reasonableness and Elegance--Three Hierarchies on English Translation of Writing in Classical Chinese
译意 译情 译美——论文言文英译之三步曲
3.
A translation into or an equivalent in the English language.
英译英语翻译,在英语中的对应词
4.
Applicability of Transference in E-C and C-E Translation--Applicability of Newmark s Translation Procedures in E-C and C-E Translation;
英译汉与汉译英中迁移的应用(英文)
5.
Explicitation and Implicitation in English Translation of Classical Chinese Poetry;
汉古诗英译中的显性翻译与隐性翻译
6.
Translating into / out of One s Mother Tongue:--On the Feasibfltty of Translating Chinese Classics into English by Native Chinese Translators;
译入与译出——谈中国译者从事汉籍英译的意义
7.
Discussion on Translation between English and Chinese: An Appreciation of the Translation of The Story of Peach bloom Spring;
从《桃花源记》的英译文看英汉翻译
8.
Formal Equivalence as a Standard in the Translation of Ancient Poetry;
从《江雪》的英译看古诗英译之“形式对等”
9.
A Discussion on English Translation of Chinese Idioms in Fortress Besieged;
汉语成语英译商榷——从《围城》英译本谈起
10.
For translation ¨ Chinese to English / ¨ English to Chinese for the HKBWS bulletin;
为本会通讯担任翻译工作(¨中译英/¨英译中);
11.
For translation (Chinese to/from English) for the XX bulletin;
为本会通讯担任翻译工作 (中译英 /英译中);
12.
The Translation of Chinese Idioms;
论汉语成语的英译——英译《红楼梦》译例分析
13.
A Study of Untranslatability in C-E Translation Viewed from the Two English Versions of Hong Lou Meng
从红楼梦两个英译本看中英翻译的不可译性
14.
On the Choice of Translation Strategies of Flower Culture in Hongloumeng;
此译,彼译,译曲同工——由《红楼梦》花文化的英译看翻译策略的选择
15.
Contrast of Words in Translating Words from Chinese into English: Comment on Lin Yutang s Translation Six Chapters of A Floating Life;
英汉词汇对比与汉译英中的词汇翻译——兼评林语堂《浮生六记》英译
16.
A Multiple-Perspective Analysis of Three English Versions of The Analects Ⅳ--The Translation of Metaphors in The AnalectsⅡ
教育哲学典籍《论语》英译研究之四——再论《论语》英译中隐喻的翻译(英文)
17.
unseen translation
即席翻译(=[英]sighttranslation)
18.
How would you render "bon voyage"(into English)? "bon voyage"
怎样译(成英语)?