说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 船籍
1.
any port where a ship stops except its home port.
一艘船除了它的船籍港外停靠的所有港口。
2.
Ship's name, port of registry, draft marks and loadline marks to be dressed and repainted.
船名,船籍港,吃水标志和载重线标志需修饰,重刷。
3.
Where does the ship hail from ? ie Which is her home port ?
这条船是从哪里开出来的(船籍港是何处)?
4.
A Study on Ship s Secondary Registry and Related Legal Problems;
第二船籍登记制度及其相关法律问题研究
5.
Application for Certificate of Registry
船舶国籍证书的请领
6.
Revocation of the nationality certificate or temporary nationality certificate of a vessel;Confiscation of the vessel registration certificate;Detention of the job certificate of crew membership;
吊销船舶国籍证书或临时船舶国籍证书;没收船舶登记证书;扣留船员职务证书;
7.
His interest in ships grew from reading books about them.
他对船的兴趣来自他所阅读的有关船的书籍。
8.
The targeting system for safety inspection of Chinese ships not engaged in international trade
中国籍非国际航行船舶安全检查选船机制
9.
Where a vessel, in violation of Article 5 of the Maritime Traffic Safety Law, sails without the certificate of vessel nationality or with a falsified certificate of vessel nationality,
违反《海上交通安全法》第五条的规定,船舶无船舶国籍证书或使用虚假的船舶国籍证书航行的,
10.
A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer.
运货船只的国籍已经买主批准的书信一封。
11.
Control Rules of Nonmilitary Vessels of Foreign Nationality Passing Through the Qiongzhou Strait
外国籍非军用船舶通过琼州海峡管理规则
12.
Pilotage Provisions for Vessels of Foreign Nationality Navigating in Songhua River for Trial Implementation
外国籍船舶在松花江水域引航规定试行
13.
Approaches to Reduce the Detention Rate of Chinese Vessels by PSC Inspection in Japan;
减低中国籍船舶在日本PSC滞留率的对策探讨
14.
Study on Quarantine Risks of Felly Repair Foreign Nationality at Zhoushan Port
舟山口岸外籍修理船舶的检疫风险研究
15.
The expression "vessel registration certificate" as mentioned in the first paragraph of the present Article includes the vessel nationality certificate,
本条第一款所称的船舶登记证书,包括船舶国籍证书、
16.
Where a vessel, in violation of the Regulation on Vessel Registration, pretends to be of Chinese nationality and hangs the flag of China in sailing,
违反《船舶登记条例》规定,船舶假冒中国国籍,悬挂中国国旗航行的,
17.
Non-military vessels of foreign nationality that need to pass through the Qiongzhou Strait must go through the following formalities:
外国籍非军用船舶如需通过琼州海峡,必须办理以下手续:
18.
The Significance of the “Books on Sale” on the Book Trade History between China and Japan;
持渡书在中日书籍史上的意义——以《戌番外船持渡书大意书》为说