1.
Analyzing the Identity of Staff Employed by the State-owned Units in Criminal Law
我国刑法中国有单位受聘人员身份探析
2.
Only 50 to 60 percent of executive searches result in the hiring of a candidate who meets all qualifications.
实际物色结果显示,只有50%-60%的受聘人员是完全合格的。
3.
Party B will pay for any expenses incurred to his/ her entourage.
聘方不承担受聘方随行人员的食宿等一切费用。
4.
Academic appointment s have been made of many faculty member s who are trained in the systematic pursuit of scientific and engineering knowledge.
在受聘的教职员中,有许多人曾经受过系统的科学和工程知识训练。
5.
These individuals shall be employed only in their individual capacities and shall be responsible to the Government of the Macao Special Administrative Region.
上述人员只能以个人身份受聘,并对澳门特别行政区负责。
6.
To appoint or dismiss management officers other than those required to be appointed or dismissed by the Board of directors
聘任或者解聘除应由董事会聘任或者解聘以外的负责管理人员
7.
Staff members previously serving in subvented organizations in Hong Kong may remain in their employment in accordance with the previous system.
原在香港各资助机构任职的人员均可根据原有制度继续受聘。
8.
67 The Congregation Council is responsible for the recruiting or dismissal of Non-pastoral staff.
教会执事部负责聘请或解聘各受薪职员。
9.
recruitment at the entry level
初级人员的征聘工作
10.
local general service staff
当地征聘一般事务人员
11.
Project Personnel Recruitment and Administrative Service
项目人员征聘和管理处
12.
advertise for managers
登广告招聘管理人员
13.
Apart from uniformed staff, orientation/recruit training courses are also arranged for newly appointed non-custodial staff, such as clinical psychologists and technical instructors.
除军装人员外,新聘的非羁管人员,例如临床心理学家和工艺导师等,也获安排接受入职训练。
14.
Foreign-funded enterprises have developed swiftly, and management and technical personnel employed by these enterprises are in great numbers.
外商投资企业快速发展,受聘于这些企业的管理人员和技术人员数量众多;
15.
The actress is booked up for the year
这位女演员接受了全年的聘请。
16.
senior officer appointed on local terms
按本地条款受聘的高级公务员
17.
officer appointed on local terms
按本地条款受聘的公务员
18.
officer on overseas permanent terms
按海外条款受聘的常额编制公务员