说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中日隐逸文学
1.
On The Difference and Similarity in Chinese and Japanese Literatures of Seclusion: Centered on Tao Yuan-ming and Rabbi Xi Xing
试论中日隐逸文学的异同——以陶渊明与西行法师为中心
2.
Contributions to China's Ancient Environmental Aesthetics Made by Reclusive Culture
隐逸文化对中国古代环境美学的贡献
3.
On Chinese Reclusive Thought and Chinese Reclusive Literature in Pre-Qin Period and the Han Dynasty;
先秦隐逸思想及先秦两汉隐逸文学研究
4.
On the English Translation Strategies of the Seclusion Culture in Chinese Ancient Poetry;
浅谈中国古诗中隐逸文化的英译策略
5.
"Wild Grass":a Modern Transformation of Chinese Traditional Hermit's Culture
《野草》:中国传统隐逸文化的现代转换
6.
From the Petty to the Great and to the Middle in Reclusion-the Evolution of the Reclusion Conception and Its Cultural Implication;
从小隐、大隐到中隐——论隐逸观念的递嬗及其文化意蕴
7.
A Review on the Research Methods of Recluse Poets in Mountam Forest of Late Tang;
《试论晚唐山林隐逸诗人》文学研究方法述评
8.
Disrespectful Plays:An Exploration of Ma Zhiyuan s Seclusive Culture and Spirit;
污渎之中的游戏:马致远隐逸文化精神探析
9.
On the positive commonality of Chinese and western seclusion culture
中西方隐逸文化的积极共性及其现实意义
10.
Expression of Hermit Culture in Taoist Religious Practice--An Analysis of Zhang Sanfeng s Hermit Personality;
隐逸文化在道教宗教实践中的体现——析张三丰的“隐仙”人格
11.
Cognitive Space and Metaphor in Western Literature and Daily Words;
简论西方文学及日常话语中的隐喻与虚拟空间
12.
But the two schools also differed in the purpose and realm of reclusion as well as in literary tastes.
同时,两大诗派在隐逸的目的、境界以及文学旨趣上又有分别。
13.
Interest and Leisure in the Transformation from Gumption to Withdrawal
“进击”向“退隐”转型中的“趣味隐逸”
14.
The Anchoret Living of Bureaucracy and the Cultural Spirit of the Privacy Life of the Scholar-officials in the Song Dynasty;
“吏隐”与宋代士大夫文人的隐逸文化精神
15.
Evading to aesthetics--MENG Hao-ran s reclusion and its cultural significance;
遁归审美——孟浩然之隐逸及其文化意义
16.
About Significance of Qu and Song in Pre-Qin History of Seclusion Culture;
试论屈宋在先秦隐逸文化史上的意义
17.
On the Formation of Chinese Traditional Intellectual's Garden as Conveyor of Seclusion Culture
论士人园林作为隐逸文化载体的形成
18.
Heavily Supass--A Dicuicom of Seclusive Poems of Ruan Ji and Ji Kang;
超越中的沉重——论阮籍、嵇康隐逸诗