说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 商业开发权
1.
Belongingness and Management of Commercial Exploitation Right of China's Sports Stars
我国体育明星商业开发权的归属及管理
2.
The duplication of commercial software without permission from the developer.
未经开发商许可复制商业软件的侵权行为。
3.
Property developers will be given to owners of property rights revolution Utopia?
开发商将物业股权交给业主物业革命的乌托邦?
4.
On expiration of the land tenancy for the development enterprise, renewal of terms may be done through coordination.
(15) 开发企业土地使用权期满后,经协商可以续期。
5.
Real estate adults: owners and developers are not life relationship?
地产维权:业主和开发商是不是你死我活的关系?
6.
Case Analysis of Balcony Seat-Use Right Commercial Development in Gymnasium;
体育场包厢、座位使用权商业开发案例分析
7.
On Protection of IPR and Commercial Exploitation of Folk Cultural Heritage
论民间文化遗产的知识产权保护与商业开发
8.
Ownership of the Athlete Trading Right;
运动员商事人格权的归属——兼论运动员商业开发体制的完善
9.
Gambia Commercial and Development Bank
冈比亚商业开发银行
10.
A Research on the Athlete Portrait Right in Commercial Utilization--The right of publicity discussed concurrently;
运动员肖像权的商业利用研究——兼论公开权
11.
Yuruan Company, Professional software developers and website developers.
宇软公司,专业的软件开发商和网站开发商.
12.
"Employees of foreign investment enterprises in the development zones shall found, according to law, grassroots trade unions, conduct their won union activities and safeguard their own legal rights and interests."
开发区内的外商投资企业的职工依法建立基层工会组织,开展工会活动,维护职工的合法权益。
13.
Employees of foreign investment enterprises in the development zones shall found, according to law, grassroots trade unions, conduct their own union activities and safeguard their own legal rights and interests
开发区内外商投资企业的职工依法建立基层工会组织,开展工会活动,维护职工的合法权益
14.
Commercial support is available for open source software.
开源软件可以有有偿商业支持。开发商可以提供商业服务。
15.
Discussion on the disconnection issues between the large-scale commercial real estate development and the commercial management;
试论大型商业地产开发与商业经营脱节问题
16.
These include, for instance, the ownership of parking spaces around high-rise flats: the draft says that the spaces belong to the flats' owners, not the developers.
其中包括,例如,高层住宅楼停车空间的所有权,草案写道,该空间属于所有业主,而非开发商。
17.
A Study on the Present Situation and Development of Tourist Commodity in Fuzhou District;
福州市旅游商业发展现状及开发研究
18.
Speculations on Lawful Issue of Commercial Banks Initiating the Pledge of Charging Rights;
对商业银行开办收费权质押法律问题的思考