1.
The Policy of Taiwan Independence by Japanese Ministry of Foreign Affairs Before the Restoration of Sino-Japanese Diplomatic Relations
中日复交前日本外务省的“台独”政策
2.
Officials of the Japanese Foreign Ministry and Chinese Embassy were not immediately available to comment.
日本外务省官员和中国大使馆官员没有就立即澄清此事。
3.
Japanese Ministry of Foreign Affairs and the 1933 North China Crisis: Centered on the Responses to Huang Fu s Mission;
日本外务省与1933年中的华北危局——以应对黄郛北上为中心
4.
A Japanese foreign ministry official said the Chinese had taken a "huge step" by implicitly acknowledging the Japanese demarcation line.
日本外务省一位官员表示,中方含蓄地承认日本划分的界限,这是迈出了“一大步”。
5.
Chun met with his Japanese counterpart, Kenichiro Sasae, in Seoul Thursday.
千英宇星期四在首尔与到访的日本外务省的佐佐江贤一郎举行了会谈。
6.
Japanese Foreign Minister Yohei Kono announced the decision on Fujimori's nationality at a regular news conference, Kyodo news agency said.
共同新闻社指出,日本外务省大臣河野洋平在一场例行记者会中宣布了这项确定藤森国籍的声明。
7.
The Contradiction and Unity of the Guide Principle to deal with Manmeng problems between the Foreign Ministry and the Japanese Military Ministry;
日本军部和外务省对“满蒙”问题处理方针的矛盾与统一
8.
After the "Sep.18"Incident,when it came to the Manmeng's problems,the Japanese Military Administration defated the Foreign Ministry on behalf of the Japanese government.
“九·一八”事变后,在对待“满蒙”问题上,代表日本政府的外务省终于被日本的军方所征服。
9.
"Ministry of Agriculture, Forestry and Fishery [Japan]"
农林水产省〔日本〕
10.
Consulate-General of Japan at Chongqing Established Wang Hongju Meets Deputy Foreign Minister of Japan
日本驻渝总领事馆开馆 王鸿举会见日本外务副大臣
11.
A native or inhabitant of the provinces.
外省人外省的本地人或住在外省的人
12.
The insurance period of AXA assistance service should be consist with this policy.
海外急难援助服务与本保险起止日期一致。
13.
Impact of Japan s Outward FDI in Service Industry on Its Economic Development;
日本服务业对外直接投资对其经济发展的影响
14.
The writer is a columnist and chief diplomatic correspondent for the Japanese newspaper Asahi Shimbun.
作者是日本《朝日新闻》的专栏作家和首席外交事务记者。
15.
This suggests that the Ministry of Finance and the Bank of Japan have no intentions of curbing their intervention activities in 2004.
同时也意味着财务省和日银根本没有打算在2004年停止干预市场。
16.
Civil Aviation Bureau (CAB)
(日本运输省)航空局
17.
Companies that moved multiple functions offshore often gained savings of40-50 per cent.
而将多项业务移至海外的公司,往往可节省40%50%成本。
18.
The report found that companies that moved one part of their operations offshore typically reported a cost saving of 20 per cent on average.
报告发现,公司将部分业务移至海外,通常可平均节省20%的成本。