说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 张复
1.
The accountant inserted a piece of carbon paper between two sheets
会计在两页纸之间夹一张复写纸。
2.
The copy machine is running out of paper.
复印机的纸张用完了。
3.
This invitation do not call for an answer.
这张请贴不要求答复。
4.
This print will reproduce well.
这张版画能复制得很好。
5.
DISKCOPY Copies the contents of one floppy disk to another.
将一张软盘的内容复制到另一张软盘。
6.
Influence of recruitment maneuvers with pressure control ventilation on repeated derecruitment associated lung injury in rabbits
压力控制通气方式的肺复张手法减轻家兔重复去复张相关肺损伤
7.
Influence of pulmonary re-expanding method on patients with mechanical ventilation associated atelectasis
肺复张法对机械通气相关肺不张的影响
8.
I have watched day after day these black, tense faces that have crowded this court.
日复一日,我注视着挤满了这个法庭的一张张乌黑、神情紧张的面孔。
9.
Ultrasonic diagnosis in hydrodouble-kidney with double diluted ureter
积水型重复肾伴重复输尿管扩张的超声诊断
10.
Source and Characteristic Analysis of Enterprise Expansion Complexity
企业扩张的复杂性来源与复杂性特征分析
11.
A universal adaptive tension control model of slit machine is designed by Matlab.
构造了一种纵切机的复卷张力模型。
12.
drug that reduces nervous tension and gives peace of mind without producing sleep.
不产生睡眠的减轻紧张恢复平静的药。
13.
This machine can roll off two prints a second.
这台机器每秒钟可复制两张图片。
14.
I wonder if this photograph will reproduce.
我不知道这张相片能不能复制。
15.
I have an old print of a famous picture.
我有一张名画的古老复印品。
16.
Let it open by itself and come back of its own accord.
让它自行张开,自动恢复过来吧。
17.
They dinned the official doctrines into our minds
他们反复向我们灌输官方的主张。
18.
Fang Fuming's detention has once caused tensions to Sino-US relations.
方复明遭扣留一度使中美关系紧张。