说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 军人优抚
1.
The Commentary on the Special Care and Placement System for the National Government Servicemen in the Anti-Japanese War
抗战时期国民政府的军人优抚安置制度述评
2.
system of preferential treatment to the revolutionary armymen and their family members
优待抚恤革命军人及其家属制度
3.
The state and society ensure the livelihood of disabled members of the armed forces, provide pensions to the families of martyrs and give preferential treatment to the families of military personnel.
国家和社会保障残废军人的生活,抚恤烈士家属,优待军人家属。
4.
About 4.53 million people were given special pensions and subsidies by the state. Life and employment of ex-servicemen were arranged properly.
国家抚恤、补助各类优抚对象453万人,妥善安置了退伍军人的生活和就业。
5.
that medical costs be reduced or waived for disabled revolutionary servicemen and other key special-care recipients;
对革命伤残军人等重点优抚对象实行医疗费用减免;
6.
A Study on the CPC s Policy about Pension, Favored Treatment and Demobilization Placement for Servicemen before the Founding of New China;
建国前中国共产党军人抚恤优待及退役安置政策研究
7.
A Study on the Policies of SAMC in Anti-Japanese Base Area of Jin West and North;
晋西北抗日根据地拥军优抚政策述评
8.
For the enemy force advancing from the area between the Kan and Fu Rivers was not very greatly superior to the Red Army in strengh (100,000 against 40,000).
因为当时从赣抚两河间前进的敌人军力,比起红军来优势并不很大(十万对四万)。
9.
chuck sb under the chin; touch or stroke sb lovingly or playfully under the chin
爱抚或抚弄某人的下巴.
10.
The central government controlled local army、finance and personnel, and the local governor had very limited power.
清廷控制着地方的军权、财权和人事权,地方督抚拥有的权力很有限。
11.
Give preferential treatment to the families of the soldiers fighting the Japanese.
优待抗日军人的家属。
12.
the standard for some family members of the deceased was increased.
提高部分优抚对象抚恤标准。
13.
Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.
提高部分优抚对象抚恤标准
14.
aged-dependency ratio
老年人抚养〔比〕率
15.
The second slogan was later changed into "Support the army and give preferential treatment to the families of the revolutionary armymen".
“拥军优抗”的口号,后来改为“拥军优属”,即拥护人民解放军、优待革命军人家属。
16.
Plain living and hard working is the people's army's fine tradition.
勤俭建军、艰苦奋斗是人民军队的优良传统。
17.
Many men who only scrape in to the army college make the best officers.
许多勉强考进军事院校的人成了最优秀的军官。
18.
(6) Compensate all the officers and men of the New Fourth Army who were wounded and the families of those who were killed in southern Anhwei.
第六、抚恤皖南新四军全部伤亡将士;