说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 超句意识
1.
Sentence Group,Thematic Structure and Subject in C-E Translation of Scientific Texts;
超句意识、主位结构与汉译英主语的确定
2.
Sentences – Keep them short, no longer than 25 words. Big idea = short sentences.
句子–使用短句,句子不要超过25个字。使用短句来表达复杂的意思。
3.
The development features of syntactic awareness on "ba" and "bei" construction in 4-5 years old preschool children;
4-5岁幼儿把字句和被字句句法意识发展的特点
4.
The remark now awoke in his consciousness as though from sleep.
这时候,这句话在他意识里如睡方醒。
5.
He realized it sounded like self-pity.
他意识到这句话听起来是自哀自怜。
6.
The Development of Syntactic Awareness in 4~10-year-old Chinese Children;
4~10岁汉语儿童句法意识的发展
7.
The Relationship Between Children’s Syntactic Awareness and Reading Ability;
儿童句法意识与阅读能力发展的关系
8.
From Matsuo Basyo’ Haiku to Life Ideas of Ezra Pound’s Imagist Poetry;
从松尾芭蕉的俳句到庞德意象诗歌的生命意识
9.
The Purpose of Antagonism and Transcendence to the Tragedy from Xiao Hong s Consciousness;
论萧红悲剧意识中的反抗和超越意志
10.
Likewise, it is a regulator of subconscious and superconscious impulses.
同样,它是潜意识和超意识的动力的一个调整器。
11.
Reflections on the Sense of Anxiety and Superior Consciousness under the Current Financial Crisis
金融危机背景下对忧患意识和超前意识的思考
12.
The Relationships between Phonological Awareness, Syntactic Awareness in the Bilingual Reading Performance of the Primary School Children;
小学生汉英语音意识、句法意识在双语语篇阅读中的作用
13.
The Study on the Influence of Phonological Awareness and Syntactic Awareness in Student s English Reading;
语音意识、句法意识对初二学生英语阅读的影响研究
14.
The Relationships of Primary School Students Syntactic Awareness and Phonological Awareness with Their Performance of Reading Comprehension;
小学儿童句法意识、语音意识与阅读理解成绩的关系
15.
The Relationship between English Phonological and Syntactic Awareness, Working Memory and English Reading in Grade One of Junior Middle School
初一英语语音意识、句法意识、工作记忆与英语阅读的关系
16.
Production of Relative Clauses by Chinese EFL Learners:Conscious Avoidance VS Subconscious Underproduction
中国学生关系从句的产出:有意识回避与无意识低产出
17.
Stylistic Awareness in Literary Translation: Syntactic Iconicity and the Translation of "Extraordinary" Sentences;
从句法像似性与“异常”句式的翻译看文学翻译中的文体意识
18.
The Effect of Unconscious Retrieval in Sentences Context;
句子语境信息下无意识贡献的作用机制