1.
Social Learning Theory:a Probe into the Teaching of Interactive Interpretation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
社会学习理论视域下的互动式口译教学探究
2.
Interaction in Oral English Teaching;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
浅论英语口语互动式教学法(英文)
3.
Interactive Teaching Mode of Oral English for Doctoral Candidates of Non-English Majors
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
非英语专业博士生口语互动教学模式
4.
Communicative Oral English Testing and Interactive Oral English Teaching;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
交际性英语口语测试与互动式英语口语教学
5.
Interactive Teaching:Breakthrough of Class Teaching Reform of Colleges;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
互动式教学:高校课堂教学改革的突破口
6.
Improving the Active Interaction in the TEFL Classroom:An Action Research Report;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
打破坚冰 加强互动——大学英语专业互动式口语教学之行动研究
7.
Improving Student Oral Communicative Competence Through Interactive Language Teaching;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
通过互动式教学提高学生的口语交际能力
8.
An Empirical Study on Campus Internet-based Peer Review and Interactive Translation Training
基于网络“译审模式”的交互式翻译教学实验研究
9.
The Effect of Interactive Teaching Approach on Learners' Oral English Competence
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
互动式教学法对英语口语表达能力的影响
10.
The Construction of "All-round-Autonomous-Interactive" Teaching Mode of Oral English
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“全方位-自主-互动”口语教学模式构建策略
11.
Mutual Evaluation and Mutual Learning Mode In Translation Class Teaching
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“互评互学”模式在翻译课堂教学中的应用
12.
Application of "Task-driven Teaching Method" in Teaching Business Interpreting Course
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
探讨“任务驱动式教学法”在商务英语口译教学中的应用
13.
The Schema Theoretic Approach to Interpretation and Interpretation Teaching;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
图式理论对口译及口译教学的指导作用
14.
To Take Text as Translation Unit and Establish the Teacher-Student Interaction Model: An Orientation in Translation Teaching for the English Majors
树篇章单位 建互动模式——对英语专业本科生翻译教学的定位
15.
To Take Text as Translation Unit and Establish the Teacher-Student Interaction Model: An Orientation in Translation Teaching for the English Majors;
树篇章单位 建互动模式——对英语专业本科生翻译教学的定位
16.
A Study on the Essence of Interpreting Process--The Motile Interaction of Schema;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
口译过程的本质研究——图式的能动性交互
17.
A Study of the New Teaching Mode"Interaction"Applied in the Teaching of Colleges and Universities;
“互动式”教学模式在大学教学中的应用
18.
Deepening of interactions--course teaching mode of "multiple interactions";
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
互动的深化——“多元互动”课程教学模式