1.
In 2002, the total retail sales of consumer goods topped 4 trillion yuan to reach 4,091.1 billion yuan, up 8.8 percent over the previous year.
全年社会消费品零售总额突破4万亿元,达到40911亿元,比上年增长8.8%。
2.
Improve the Efficiency of Public Expenditure and Realize the Four Thousand Billion Yuan Economic Goal
提高财政支出效率,促4万亿经济目标实现
3.
Billion From the Investment-Driven Domestic Demand, China Plans to Boost Domestic Demand
从4万亿投资推动内需计划看中国内需提振
4.
Economic Problems Behind the Four Thousand Trillion Economic Stimulate Package
4万亿经济激励计划背后的经济学问题
5.
Implementation and Impact of the Expansionary Fiscal Policy of 4 Trillion RMB
4万亿元扩张性财政政策的实施及影响
6.
Calculation of the Driving Force Imposed by the Four-trillion Plan on Chinese Economy
4万亿投资对中国经济的拉动效应测算分析
7.
Impaction for $4 000 Billion Investment Policy to MD and HD Truck Industry
4万亿投资政策对中重卡行业的影响分析
8.
Its GDP will quadruple the 2000 volume, exceeding $4 trillion by 2020.
到2020年国内生产总值比2000年翻两番,达到4万亿美元以上。
9.
Over the decade, the amount invested in them increased sixteen-old, to $4 trillion.
在这10年中,投资于共同基金的总金额增加了16倍,达到4万亿美元。
10.
Its GDP will quadruple the 2000 volume, exceeding four trillion US dollars by 2020.
到2020年国内生产总值翻两番,达到4万亿美元以上。
11.
"At present, some 5 000 companies are listed on NASDAQ, and the market capital has reached a total of nearly 4000 Billion USD"
目前在纳斯达克挂牌交易的公司已有近5千家,市场资本达4万亿美元。
12.
Profits rose to$770 m(£384 m) from$410 m for the same period last year.
利润从去年同期的4亿1千万增长到7亿7千万。
13.
There are over 450 million cubic miles of sea water on the earth; and each cubic mile contains over 150 million tons of minerals.
地球上的海水超过4亿5千万立方英里,每立方英里含有的矿物超过1亿5千万吨。
14.
The average American household has 1.8 vehicles (147 million vehicles in a country of 268 million peo-ple);
每个美国家庭平均拥有1.8辆车(2亿6千8百万人口的国家有1亿4千7百万辆车);
15.
In 1991, the installed power generating capacity of Tibet reached 140,000 kw and the annual output of generated electricity came to 400 million kwh.
到1991年,西藏电力装机容量已达14万千瓦,年发电量4亿千瓦小时。
16.
Since its premiere on6 April1999 it has grossed over£150 million at the UK box office.
自1999年4月6日的首演后,已有一亿五千万英镑的票房总收入。
17.
Analysts at Deutsche Bank calculate that more than E400 m($780 m) of BA revenue could be at risk.
德意志银行的分析师估计,英国航空公司超过4亿欧元(约7亿8千万美元)收益岌岌可危。
18.
It is sobering to note that more than 400 million people fall ill with malaria each year; of these, up to 3 million die, most of them children.
应该清醒地看到,每年得疟疾的人有 4亿之多,有300万人死于此病,其中大部分是儿童。