1.
The Transfer Between Modern Railway Terminal and City:Taking North Train Station in Chongqing for Example
现代火车站与城市的衔接换乘——以重庆火车北站为例
2.
The Internal Transfer and External Connection of Urban Mass Transit Conversion Hub;
城市轨道交通转换点的内部换乘和外部衔接
3.
The Research on Visual Environment of Transfer and Joint Space in Rail Traffic Pivot;
轨道交通枢纽换乘衔接空间视觉环境设计研究
4.
I want to take a connecting flight in the afternoon.
我要乘下午的衔接航班。
5.
The Study on Transfer Plan and Forecasting of Transfer Passenger Flow between Passenger Dedicated Railway Line and Urban Transportation;
客运专线与城市交通换乘客流预测及衔接方案研究
6.
The continuous transformation connects smoothly to the unit operator.
连续变换光滑地衔接到单位算符。
7.
On the Transfer of Cohesion Devices in the Translation of New College English;
《新编大学英语》译文衔接手段的转换
8.
The Rhetoric and Cohesive Functions of “Elegant Variation”;
“换词求雅”的修辞作用及衔接功能
9.
The Importance of Appropriate Transfer of Cohesive Devices in E/C and C/E Translation through An Analysis of Mistranslations;
从衔接词语的翻译失当看英汉语篇中衔接手段合理转换的重要性
10.
Shifts in Cohesion and Coherence in Simultaneous Interpreting from English to Chinese
英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探
11.
Gonghe Aulacogen and Conjugate and Transfer between the West Qinling and East Kunlun Orogens;
西秦岭—东昆仑造山带的衔接转换与共和坳拉谷
12.
An Exploratory Study on Shifts of Cohesive Devices in C-E Consecutive Interpretation;
一项汉英连续传译中衔接手段转换的实证研究
13.
A Comparative Study of Transfer Patterns of Structural Cohesion in E-C Translation;
英汉翻译中结构衔接模式转换的比较研究
14.
On The Transfer of Cohesive Devices in the Translation of English Journalistic Texts;
英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
15.
On the Conversion of Some Common Marked Cohesions in Translation;
几个常见标记性衔接手段在英汉互译中的转换
16.
Over-cohesion,Under-cohesion and Anti-cohesion in Poetic Texts;
诗歌语篇中的过度衔接、欠额衔接和反衔接
17.
TRANSFORMATION AND TRANSITION OF TEACHING MODEL AND STUDENTS LEARNING STYLES AT THE NEWLY-ESTABLISHED LOCAL COLLEGES;
新建地方本科院校大学英语教学的衔接与转换(英文)
18.
The two joints hang together pretty well.
这两个接头衔接得很好。