说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 权责一致
1.
Understanding the 54~(th) of Civil Servant Law from the way of the principle of the consistent between power and responsibility;
权责一致角度解读《公务员法》第五十四条
2.
Another theory or basis of liability for injury by a defective product is referred to as "strict liability in tort".
另一种缺陷产品致害责任的基础理论称为严格侵权责任理论。
3.
The Research on the Tort Liability for Damages Caused by Aircraft to Third Parties
航空器致第三人损害的侵权责任研究
4.
The consent of two or more persons concurring respecting the transmission of some property, right or benefits, with the view of contacting an obligation, a mutual obligation.
双方或多方当事人为约定单方或双方责任,就财产,权利及利益转让方面而达成一致。
5.
were in disagreement on the question of women's rights.
在女权问题意见不一致。
6.
The Doctrine of Liabitlity Fixation about the First Infringer of Intellectral Property Right`s Civil Liability;
知识产权第一侵权人民事责任归责原则探析
7.
The Tort Liability of the High Toss Act without the Identified Violator;
致害人不明的高空抛坠物侵权责任浅析
8.
The Analysis of Tortuous Liabilities in Case of Objects Thrown Off Buildings
建筑物抛掷物致人损害的侵权责任分析
9.
On Tortuous Responsibility of Tang Dynasty--Based on Damage Caused by Animals in Tang s Law;
试论唐代的侵权民事责任以唐律动物致害责任为典型
10.
On the Regulation of Liability Fixation in Animals’ Injuring
动物致人损害归责原则研究——兼评《侵权责任法(草案)》(第二稿)第80条
11.
We all condemn cruelty to children.
我们一致谴责虐待儿童的行为.
12.
We all condemn cruelty to women and children.
大家一致谴责虐待妇女儿童的行径。
13.
They were unanimous in their censure of the program.
他们在对那项方案的谴责是一致的。
14.
Another Annotation of Judicial Independence: Unity of Power and Responsibility and Reputation;
司法独立的另一种诠释:权、责、信的统一
15.
Construction of a rule-by-law government with power and responsibility well-balanced: a study based on some query into the idea of shifting the "power-focused government" towards a "responsibility-focused givernment";
构建权责统一的法治政府——质疑“‘权力政府’向‘责任政府’转变”观
16.
The people have a right to uniform government.
人民有权要求一贯一致的政府。
17.
A Discussion on the Civil Liability for Infringing the Owners Interests by Selling and Buying the Owner s Shares Illegally;
盗买盗卖股票致股东权益受损害的民事责任探讨
18.
Protocol on Further Transfer of Powers and Responsibilities
关于进一步移交权力和责任的议定书