说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 崔英杰
1.
On the Boundary of Executive Power--A jurisprudence analysis on"the case of Cui Yingjie";
行政权的边界——“崔英杰案”的法理学考量
2.
Fact or Rhetoric: Restudy on the Cui Ying -jie Case;
案件事实,还是叙事修辞?——崔英杰案的再认识
3.
Narrative and Characterization in Judicial Process:Observation on the Cui Ying-jie Case
案件事实的人物建构——崔英杰案叙事分析
4.
Analysis on Issues Appeared in Law Enforcement of Chinese City Administration--Problems in Administrative Law Seen from the Case of Cui Yingjie;
我国城管执法中存在的问题分析——崔英杰案反映出的行政法问题
5.
"You still go fishin with that Jack Twist?"
“你现在还跟杰克·崔斯特出去钓鱼吗?”
6.
Susannah:So this is Tristan.and does he speak English?
苏珊娜:这就是崔斯汀?他会说英语么?
7.
Outstanding Shanxi Figure --Cui Bin and his poem;
资兼文武 三晋英豪——崔斌其人及其诗
8.
Guan Junjie: Yes, Jun means handsome and Jie means excellent.
关俊杰:是的,“俊”表示英俊而“杰”则表示杰出的意思。
9.
In the Fifties, Prof Cui graduated from Pei Zheng Middle School. The school had nurtured many outstanding talents despite the difficult circumstances it had faced.
崔琦毕业于五十年代的香港培正中学,该学校在当时的艰苦环境中曾培养出许多杰出人才。
10.
Thoughts About the Theory of Labor Value and Related Matters;
对劳动价值论及有关问题的思考——兼与崔伟华、晏智杰和钱伯海三同志商榷
11.
Girls Aloud Cheryl Cole stays in the top ten at number seven.
英国乐坛组合“女孩乐团”谢尔丽?崔迪仍然保持在前10,列第7名。
12.
Nigel is a British subject.
奈杰尔是英国国民。
13.
illustrious heroes of our era
当代杰出的英雄人物
14.
The third issue is the interesting fact associated with Prof Cui: that he went to a Chinese language school and arrived in the US for his Bachelor's degree in 1958 speaking very little English.
第三,崔教授身为华校生,于1958年赴美国念学士学位时,英语说得不怎么好。
15.
The third is the interesting fact associated with Prof Cui: that he went to a Chinese language school and arrived in the US for his Bachelor's degree in 1958 speaking very little English.
第三是崔教授身为华校生,于1958年赴美国念学士学位时,英语说得不怎么好。
16.
Thanks a lot for their wonderful acting. Next, please Cui Junyu from Class Three sing Take me to your heart for us.
感谢他们的精彩表演。下面,有请三班崔俊宇同学为我们演唱英文歌曲:吻别。
17.
How much I admire those imposing heroes but again, how much I detest the chaotic, corrupt times in which they lived.
我是多么崇拜英雄豪杰呀,但英雄豪杰辈出的时代斯文是扫地的。
18.
A Research on the Lives of the Zhuangyuan Brothers Cui E and Cui Zhan in the Late Tang Dynasty;
唐末兄弟状元崔谔、崔詹生平事迹考