1.
Study on Improving Air Quality in Sheep House by Ventilation Control and Adding Sarsaponin in Daily Diet
控制通风和日粮中添加丝兰宝对改善羊舍空气质量效果的研究
2.
rayon flannel frock
人造丝法兰绒长外衣
3.
woven fabric of yucca fibre
机织丝兰属纤维织物
4.
answered Hester Prynne.
海丝特-白兰回答说。
5.
"Hearken unto me, Hester Prynne!"
“听我说,海丝特-白兰
6.
"Yes; it is Hester Prynne!"
“是的,我是海丝特-白兰
7.
I know. Greg and Alice just had a baby.
我知道。格雷格和爱丽丝的小宝宝刚出世。
8.
The Ding Mausoleum Underground Palace-a Silk Fabric Treasury of the Ming Dynasty
打开丝绸历史的宝库(之六) 定陵地宫——明代的丝织宝库
9.
yucca with long stiff leaves having filamentlike appendages.
一种丝兰,叶子长且硬,有花丝状悬垂物。
10.
Dick tried to give part of his wealth to Miss Alice.
迪克要拿出部分财宝送给艾丽丝小姐。
11.
She borrowed a few reels from Sixth Treasure's family and worked for six days.
她到六宝家借了丝车,又忙了五六天。
12.
"Are you selling your cocoons, or will you spin the silk yourself at home?"
“通宝,你是卖茧子呢,还是自家做丝?”
13.
Her gold-filigree tiara was set with jewels and pearls.
头上戴着金丝八宝攒珠髻
14.
Mt. Helan Becomes Precious Gene Pool of Animals and Plants in Northwestern China
贺兰山成为中国西北动植物基因宝库
15.
The blue-white brilliants are the stones of the "finest water".
兰白色的宝石是光泽度最好的钻石。
16.
"Hester! Hester Prynne!" said he. "Is it thou? Art thou in life?"
“海丝特!海丝特·白兰!”他说。“是你吗?你是活人吗?”
17.
"He was now close enough to her to catch whiffs of some cool, sweet fragrance which he could not identify."
"宝玉此时与宝钗就近,只闻一阵阵凉森森甜丝丝的幽香,竟不知系何香气"
18.
The Effect of Soil Decontaminant Ronbao on the Yield and Economic Returns of Broccoli,Tower Cauliflower and Chinese Cabbage
荣宝土壤消毒剂对西兰花、宝塔花菜等蔬菜产量及种植效益的影响