说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 官员经商
1.
A Tentative Study on Tang Imperial Government's Measures against Officials in Business
试论唐代朝廷对官员经商所采取的对策
2.
the presiding officer of a deliberative assembly.
协商会议的主持官员。
3.
Senior Economic Officials Meeting
高级经济官员会议(经济官员会议)
4.
an officer who is licensed to command a merchant ship.
经授权掌管商船的长官。
5.
The chopper belonged to a private contractor and an Iraqi defense official says it was shot down.
这架直升机的拥有者是一位私人承包商,一名伊拉克国防部官员说该商人的工厂已经关闭。
6.
Interpretation of Government Officials Self-serving Collusion with Businessmen in the Labor Protection;
劳动保护中政府官员自利性官商勾结的解读
7.
high-ranking officials, and a great number of the richest merchants of the city.
高级官员和市内的许多大富商。
8.
A deck officer on a merchant ship ranking below the master.
大副商船上低于船长的甲板上的官员
9.
First Explore on "Government-supervised and Merchant-managed" Enterprise Employee Management in Late Qing Dynasty;
晚清“官督商办”企业员工管理初探
10.
Bureaucrats, engaging in trade led to tradespeople's bureaucratization and further caused tradespeople's intervening with political affairs.
官僚经商导致了商人的官僚化,进而出现了商人干政的局面。
11.
"There is an agreement between the outfits although it is not official, now the club needs to finalise details with the player."
俱乐部之间已经达成协议,尽管还没有官方宣布,现在尤文需要与球员商讨个人协议的具体条款。
12.
Commercial bribery usually refers to bribes from companies and often involves a firm paying money to government officials for special favors.
商业行贿一般是指来自公司的贿赂,经常是一家公司付钱给政府官员以获取特殊待遇。
13.
It organises seminars and meetings from time to time to facilitate dialogues between Hong Kong businessmen and the Mainland officials in charge of commerce and trade.
联委会不时举办研讨会和会议,让港商和内地主管经贸的官员直接对话沟通。
14.
The officer in charge of money matters on board a ship or commercial aircraft.
(轮船或班机等的)军需官,出纳员在轮船或商业性班机上管钱的官员
15.
The research of the Supply and marketing cooperative s management "bureaucraticbusiness-people" question;
供销合作社经营“官商化”问题研究
16.
Its membership comprises representatives from the industry, commerce and service sectors, employee representatives and government officials.
该局成员包括工商界、服务业和雇员代表,以及政府官员。
17.
health officer (=officer of health)
卫生官员, 检疫官
18.
There were constant conflicts among policemen and officials.
警察内部和官员内部经常发生摩擦。