1.
Division of Power and Responsibility Between Central-Local Governments; A Comparative Perspective;
中央与地方权限划分:国际比较与借鉴
2.
Russian Presidency and Premiership:Constitutional Status & Power Limit Definition;
俄罗斯总统与总理的宪法地位与权限划分
3.
Research on Tax Collection Power from the View of Cooperative Management
合作管理视角下的税收征管权限划分研究
4.
The Relationship between Administrative Authority Sharing and Institutional Scale in Higher Education;
高等教育管理权限划分对高等教育规模的影响分析
5.
Limits of authority for examining and approving loans should be rationally defined.
合理划分贷款审批权限
6.
That "the powers of the provincial government in relation to those of the central government shall be defined according to the principle of a fair distribution of powers";
“省与中央权限之划分依照均权主义规定”;
7.
The allocation of funds for research projects does not fall within the competence of this committee.
研究规划资金的分配不属于这一委员会的权限。
8.
Purpose of China’s Policing Reformation:Limit.Standardize and Rationally Classify Police Rights;
中国警务改革的目标:限制、规范合理划分警察权
9.
On the Improvement of Local Legislation Power in China
小议当代中国地方立法权限的划分及完善
10.
The Delimitation Criterion of Central and Local Legislative Items:"Degree of Significance" or "Coverage of Influence" ?;
中央与地方立法权限的划分标准:“重要程度”还是“影响范围”?
11.
The Internal Restricts on the Legislative Power: An Approach of Differentiating Law and Legislation;
立法权的内在限制——一种法律和立法二元划分的进路
12.
Imperial Power, Gentry Power and Family Power --Both with the Discussion about the Confines between the Western and Chinese Cultural Tradition;
皇权·绅权·族权——兼论划清中西文化传统的界限
13.
marked off the limits of our property.
划分我们财产的界限
14.
class differences, distinctions, divisions, etc
阶级差别、 界限、 划分.
15.
Restrictions and Separation of Power: Police Power in Criminal Justice;
限权与分权:刑事法治视野中的警察权
16.
Being of certain pioneer spirit and practical significance,the legislative law adopted the way of enumeration to compartmentalize the legislation purview among the central and district government in China.
《立法法》采取列举的方式明确了中央与地方立法权限的划分,具有一定的开拓精神和现实意义。
17.
Under Select rights, select the rights you want to assign to the users and groups.
在“选择权限”下,选择要分配给用户或组的权限。
18.
Part IV: Protection and prohibition of creditor's rights.
第四部分:对债权人权利的保护与限制。