1.
Japan-China Exchange Council of Japan
日本日中往来恳谈会
2.
Procedure Meeting System: A New Mechanism of Expanding Grassroots Democracy;
议事恳谈会:扩大基层民主的一种新机制
3.
Chinese Citizen Conference:An Analysis of the Process and Functions of "Democratic Consultation" in Wenling,Zhejiang Province
中国式的公民会议:浙江温岭民主恳谈会的过程和功能
4.
On Friday morning, the western region investment presentation for national-level enterprises was held in the People's Congress Hall.
导语:昨日上午,中央企业西部投资发展恳谈会,在人民大会堂隆重举行。
5.
Most companies have many rounds of interview, ranging from the cordial to the aggressive.
大部分公司都有多轮面试,从恳谈会到咄咄逼人的提问,各种方式都有。
6.
Developing Democratic Instruments for Improving the Capacity of Governance--A New Perspective for Unscrambling Wenlin s Democratic Discussion;
民主工具的开发与执政能力的提升——解读温岭“民主恳谈会”的一种新视角
7.
Public Forum and Democratic Communion: Which Is More Approachable to the Ideal of "Deliberative Democracy"--The Comparative analyses of the "Deliberative Democracy" Practices of China
论坛与恳谈会:谁更接近协商民主的理想——中国协商民主实践形态的比较分析
8.
an earnest talk between us cleared away the misunderstanding
我们之间的一次诚恳谈话消除了误会。
9.
They had a candid talk and cleared up the misunder-standing between them.
他们很诚恳谈了一次,消除了不必要误会。
10.
Summarize key points toward the end of the conversation.
愉快地交谈,但不要令人觉得你不诚恳。
11.
I liked the open, honest way in which the man talked to me.
我喜欢那个人和我坦率,诚恳的谈话。
12.
Study Democratic Deliberation from the New Angle of Public Choice Theory;
民主恳谈研究新视角:公共选择理论
13.
The Role of "Talkfest Democracy" in Innovation of Rural Autonomy
“恳谈民主”与乡村群众自治制度的创新
14.
I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss.
我希望你诚诚恳恳告诉我,若是失去了他,凯瑟琳会不会很难过。
15.
Deliberative Discussion On Budgeting:Opportunities And Challenges Of Democratic Governance--A Case Study Of Xinhe;
预算民主恳谈:民主治理的挑战与机遇——新河镇预算民主恳谈案例研究
16.
Should you think favorably of my application, kindly grant me an inerview.
如对本人的应聘申请尚满意,恳请准予面谈。
17.
The Realistic Significance of Constructing Aesthetics
立美的现实意义——跟居其宏先生促膝恳谈
18.
"He won't be," Sollozzo said sincerely.
“他不会再受烦扰,”索洛佐恳切他说。