说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉语长句
1.
Dependency Parser of Chinese Long Sentence Based on Statistical Methods
基于统计方法的汉语长句依存句法分析
2.
On the Synthetic Method of Translating Chinese Verbs in Long Chinese Sentences into English
汉语长句英译中动词的综合处理策略
3.
Syntactic Features of Lengthy EST Sentences and How to Translate Them into Chinese;
科技英语长句的句法特点和汉语译文结构重构
4.
Effect of Translation on the Development of Long Sentences in Chinese Literature;
论翻译对汉语文学语言中长句发展的影响
5.
On Translation of Long Sentences from the Point of the Contrast between the English Language and the Chinese Language;
从英汉语言对比的角度谈英语长句翻译
6.
THE ACOUSTIC CUES IN DURATION OF SENTENCE PROMINENCE IN STANDARD CHINESE
汉语普通话句子重音在时长方面的声学表现
7.
The Feature of Mongolian Long Sentence Structure and its Chinese Translation Transformation Mode
蒙古语长句的结构特征及汉译转换型式
8.
Thoughts on Structural Analysis Translation Approach--A Brief Discussion of E-C Translation of Long Sentences;
结构分析翻译法初探——浅论英语长句的汉译
9.
The Chinese Juzi and the English"Sentence";
汉语的“句子”与英语的sentence
10.
The Syntax and Semantics of Nominal Predication in Mandarin Chinese;
现代汉语名词谓语句的句法语义分析
11.
The Contrastive Study between Jianyu Pattern in Chinese and SVOC in English;
汉语兼语句与英语SVOC句式对比研究
12.
On the Constructional Semantic of 被 Sentence in Modern Chinese;
现代汉语“被”字句的句式语义研究
13.
A study on Chinese donkey sentences;
汉语驴句研究——兼谈英语相关句式
14.
The Comprehension and Translation of the English Attributive Clauses Viewed from the Perspective of "and"-Sentences;
从“and”字句看英语定语从句的理解与汉译
15.
Research on the Syntactic and Semantic of the Sentence Which Contains "有" in Chinese
现代汉语“有”字句的句法语义研究
16.
Translate the following sentences into Chinese, please.
请把下列句子译成汉语。
17.
On Flexibility of Chinese Syntax--Prelude to Special Syntax of Ancient Chinese;
论汉语句法的灵活性——跋《古代汉语特殊句法》
18.
Syntactic comparison and translation of English inanimate sentences and Chinese animate sentences;
英语无灵句与汉语有灵句的句法对比及翻译