说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 汉英时间观
1.
A Comparison of the Discrepacies of Time Concepts between Chinese and English--Historical Sources,Religious Backgrounds and Culture Manifestations
汉英时间观差异比较——历史沿革、宗教背景与文化表现
2.
An In-depth Chinese-English Contrastive Study of Spatial-temporal Metaphor;
汉英空间—时间隐喻的深层对比研究
3.
An In-Depth Chinese-English Contrastive Study on Spatial-Temporal Metaphor;
汉英空间-时间隐喻的深层对比研究
4.
On the Temporal and Spatial Qualities of Order Iconicity in Chinese and English from World View
从宇宙观看汉英次序象似的时空特性
5.
Decoding Time from Language: Contrastive Study of English and Chinese Temporal Expressions;
从语言中破译时间:英汉时间表达对比研究
6.
A Cognitive Study of BEFORE(前)/AFTER(后) Temporal Metaphors in English and Chinese;
英汉“前/后”时间概念隐喻的认知研究
7.
The People s View of Space and Time behind the Temporal Expressions in Chinese;
汉语语言形式中的民族时空观——汉语时间表达中的空间隐喻
8.
A Comparative Study of TIME AS SPACE Metaphor in English and Chinese from the Perspective of Cognitive Linguistics;
英汉时间隐喻空间化的认知语言学对比研究
9.
The Metaphor TIME as SPACE: Evidence from English and Chinese;
“时间就是空间”隐喻分析:来自英语和汉语的证据
10.
A Comparative Study of Spatial Metaphors of Time in English and Chinese from the Perspective of Cognitive Linguistics;
从认知角度看英汉语言中时间的空间隐喻
11.
Comparative Analysis of Temporal Representations and Concepts of Time in Chinese and English;
中英文时间表征与中西时间观对比探析
12.
English Proverbs: A Mirror of Americans View of Time;
美国人的时间观在英语谚语中的折射
13.
Interrelationship Between Concepts of Time and the Grammatical Categories in Chinese and Russian;
中西时间观与汉俄语法范畴的相互关系
14.
In the weeks that followed, Hani increased her study of English,
后来的几周,汉尼拿出更多的时间学英语,
15.
Metaphors in Love and Time Proverbs in English and Chinese--A Comparative Study;
英汉爱情和时间谚语中隐喻的比较研究
16.
A Comparative Study of Metaphors and Cultures of Time in English and Chinese from the Perspective of Cognitive Linguistics;
英汉时间概念隐喻及其文化的认知比较
17.
A Comparative Study of Temperal Sequences and Thought Patterns of Chinese and English;
汉英时间顺序表达与思维方式对比分析
18.
Cultural differences in time pattern between English and Chinese;
论东西文化差异对英汉语时间词及时间系统表述的影响