说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 黄鹤
1.
"...Holding in my hand a staff of green jade, I have crossed, since morning at the Yellow Crane Terrace,"
手持绿玉杖, 朝别黄鹤楼;
2.
Seeing Meng Haoran Off to Guangling from Yellow Crane Tower
黄鹤楼送孟浩然至广陵
3.
Seeing Meng Haoran Off at Yellow Crane Tower
黄鹤楼送孟浩然之广陵
4.
Flavor Embracing Tower of Yellow Crane--"Tower of Yellow Crane" Liquor Reappeared 10 Years Later;
黄鹤古楼下,名酒再飘香——“黄鹤楼”酒10年后“重出江湖”
5.
Once gone, the yellow crane will never on earth alight; only white clouds still float in vain from year to year.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠
6.
Such height would be hard going for even a yellow crane,So pity the poor monkeys who have only paws to use.
黄鹤之飞尚不得, 猿猱欲度愁攀援。
7.
Analysis on the Competition of the Tourism Products--An Example of Yellow Crane Tower;
旅游产品竞争力分析——以黄鹤楼为例
8.
Please look straight ahead, we can see the famous Yellow Crane Tower.
大家请往前看,就可以看到著名的黄鹤楼。
9.
"Phoenix" is Better Than "Crane"--On the Excellence of Li Bai s Poem "Ascending Jinling Phoenix Gloriette";
“凤凰”自比“黄鹤”好——论李白《登金陵凤凰台》的超越性
10.
To See Creative Treason in the Translatioin of Tang Poetry from English Version Yellow Crane Tower;
从英译《黄鹤楼》看唐诗翻译的创造性叛逆
11.
"Purposefulness Principle" in the Chinese-English Tourist Translation--To Comment on the Translation of Introduction to Yellow Crane Tower;
旅游景点介绍英译中的“目的准则”——兼评黄鹤楼简介的英译
12.
On Further Development of Yellow Crane Tower Cultural Tourism--Based on an analysis of cultural heritage authenticity;
黄鹤楼文化旅游的深度开发——基于文化遗产真实性的分析
13.
From "Anxiety of Influence" to "Anxiety of Criticism"--A Comparative Study of "Yellow Crane Tower" and "Mounting the Phoenix Terrace of Jin Ling";
从“影响的焦虑”到“批评的焦虑”——《黄鹤楼》《凤凰台》接受史比较研究
14.
On the Relationship between LIU Bei and Dongwu in Literary Works;
从《黄鹤楼》到《甘露寺》——片谈戏曲小说作品中刘备与东吴的恩恩怨怨
15.
THE YELLOW CRANE TOWER、THE TERRACE OF PHOENIXES AND A SONG OF DRAGON POOL--AN OPEN HISTORICAL CASE IN CHINA POETS CIRCLE;
黄鹤楼》、《凤凰台》和《龙池篇》——中国诗坛上的一段历史公案
16.
As well-known fact, the changjiang River Bridge and huanghe tower of wuhan is very famous, especially at night, what a marvelous scene it is on the river!
众所周知,武汉的长江大桥和黄鹤楼是非常出名的,尤其是在晚上,那江上的夜景实在是太美了!
17.
Model for Evaluating Small-scale Old City Reconstruction:A Preliminary Study with Reconstruction of Yellow Crane Tower Neighborhoods as Examples;
小规模旧城改造现状评价模型初步研究——以武汉黄鹤楼街区改造为例
18.
The Recreation of Artistic Conception in Translation from the Perspective of Relevance Theory: A Case Study of English Versions of Huanghe Lou Song Meng Haoran Zhi Guangling
从《黄鹤楼送孟浩然之广陵》英译的关联解读看中国古诗英译的意境重塑