1.
A Legal Reflection upon the Issues Concerned with "Qi Yu-ling Case
对“齐玉苓案”相关问题的法律思考
2.
The Judicial Process of Chinese Constitution Embodied in the "Qi Yulin" Case;
从“齐玉苓案”看我国宪法的“司法化”
3.
Applying constitution in litigation: the indispensable choice for running the country according to law--restudy on the case of Qi Yu-ling and the case of Sun Zhi-gang
宪法进入诉讼——依法治国的必然选择——齐玉苓案和孙志刚案的再思考
4.
The Death of the Written Reply of Qi Yuling Case
齐玉苓案批复之死——从该批复被忽视的解读文本谈起
5.
Effect of Water and Fertilizer Coupling on Spring Maize and Optimum Model in Qiqihar
齐齐哈尔地区春玉米水肥耦合效应及优化模型
6.
They hurried forward at sight of Baoyu and stood at respectful attention.
"一见了宝玉,赶来都一齐垂手站住."
7.
Several Criticisms on Qi Chao-rong s "Informal Discussion Lin Dai-yu;
对齐朝荣《漫说林黛玉》的若干批评
8.
Study on the Correlation Between the Ear Uniformity and the Yield of Corn
玉米穗部性状整齐度与产量的相关性研究
9.
Inheritance of Resistance to Southern Corn Rust in the Inbred Line Qi319
齐319携带的南方玉米锈病抗性基因的遗传初析
10.
Errors in College Chinese (The Eighth Edition) with Xu Zhongyu and Qi Senhua as Chief Editors;
徐中玉、齐森华主编《大学语文》(第八版)指瑕
11.
From Sun Wukong s Title “Qitian Dasheng" to Jia Baoyu s “Zhetian Dawang”;
从孙悟空的“齐天大圣”到贾宝玉的“遮天大王”
12.
When Li Jing, also known as Heavenly King, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. The Jade Emperor was thus forced to confer the title of "the Great Sage Equalling Heaven"upon Monkey.
玉帝一时也没有了主意,只好按孙猴的要求,准他作了“齐天大圣”。
13.
When one beats on the stone drum, it will boom and if you blow on the Stone Horn, it will hoot and toot. When people do the two together there will be sounds like the ringing of bells.
石鼓,拍之“蓬蓬”作响; 石角,吹之呜呜有声,齐鸣时,有群玉空铃之声。
14.
Establishment of the Gemetic Transformation System of Maige Inbred Line-Qi319 Mediated by Particle Bombardment;
基因枪介导的玉米自交系齐319遗传转化体系的建立
15.
Gancao Ganjiang Fuling Baizhu Tang
甘草干姜茯苓白术汤
16.
One day, the Jade Emperor invited Monkey Sun, the Great Sage Equalling Heaven, to Heaven, and asked him to administer the Peach Orchard.
玉皇大帝邀造反的孙猴子上天,给了他一个“齐天大圣”的官衔,指派看管桃园。
17.
Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of "the Great Sage Equalling Heaven,"he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
孙大圣叫巨灵神去给玉帝报信:若依他作“齐天大圣”,不动刀枪,否则打上灵霄宝殿。
18.
His wife, Liang Hongyu by name, was a well-known woman warrior, rated as high as such ancient Chinese heroines as Hua Mulan who disguised herself as a man in order to get enlisted and Mu Guiying the female commander.
夫人梁红玉,虽系歌妓出身,却是女中豪杰,跟古代女英雄花木兰、穆桂英齐名。