1.
The four treasures of the study, the gem of Chinese culture.
文房四宝,中华文化之瑰宝。
2.
Understanding Huizhou Culture through Design and Package of Four Treasures of Study
文房四宝及其包装设计的徽文化解读
3.
The lifelong companions of literary men are the four treasures of the study.
文房四宝——骚人墨客的终生伴侣。
4.
The touring exhibition shows you the four treasures of the study, i.e. the writing brush, the ink, the inkstone and the paper.
巡回展览展出的是文房四宝:笔、墨、砚、纸。
5.
Traditionally the "four treasures of the study"are a brush pen, an ink-stick, paper and an inkstone.
传统的"文房四宝"指的是笔、墨、纸、砚。
6.
Embodiment of Huizhou Culture in the Four Treasures and Their Packaging;
徽州文化在文房四宝及其包装设计中的体现
7.
Brush, inkstick, instone and paper, called the“ Four Treasures of the Study”, are the key instruments for writing Chinese characters.“ Four Treasures of the Study” used by the Chinese emperor.
笔、、再加上纸,合称"文房四宝",是汉字的主要书写工具。图为中国皇帝书桌上的文房四宝。
8.
Sometimes, warmed by a little wine, they would recite poetry and write them down with brush and ink.
有时三杯下肚,更出口成章,并取出文房四宝,作诗题字。
9.
Shop The four treasures refer to burshes, inksticks, paper and inkstones. Here are some painting brushes made of goat hair, weasel hair and rabbit hair.
售货员: 文房四宝指笔墨纸砚,毛笔有羊毫、狼毫和紫毫。
10.
It is the only traditional workshop that is professional in making all kinds of writing and drawing brushes and selling the four Treasures for a Study (writing brush, ink stick, ink slab and paper).
在杭州的百年老店中,笔庄是唯一精制各类毛笔和经营文房四宝的中华老字号企业。
11.
Each of them holds tools or writing materials, and they are either dressing for their masters, serving their dinners, singing and dancing to amuse them or preparing their beds.
每个侍女都拿着器具,或手捧文房四宝,或为帝后梳妆,或供奉饮食,或侍候起居,或献演歌舞,
12.
An Analysis of Culture in Four Levels of Du Shiniang Angrily Sinks Her Jewelry-Box;
对《杜十娘怒沉百宝箱》的四重文化解读
13.
Raskolnikov hid the jewelry under a rock in a courtyard. He returned to his room, where he remained for four days in a high fever.
拉斯柯尔尼科夫把珠宝藏在院子里的一块石头下面。他回到房里,一连四天发着高烧。
14.
He agreed to watch the shed alone that night until dawn to permit the others to get some rest.
那一夜,就由他一个人在“蚕房”里守那上半夜,好让老通宝以及阿四夫妇都去歇一歇。
15.
Pondering the Explanation to the "Empress and Imperial Concubine" in the Poem Guanju-The Study of Wu Jingzi s Poetry Talks of Wenmu Country Study No. 4;
《关雎》“后妃”说索解——吴敬梓《文木山房诗说》研究之四
16.
Panda cubs play at the China Wolong Giant Panda Research Center in Sichuan province.
四川卧龙大熊猫研究中心的熊猫宝宝。
17.
(4) The use of the building property;
(四)房产的用途;
18.
All their neighbors assisted them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with valuable gifts, in addition to all the freewill offerings.
他们四围的人就拿银器、子、物、畜、宝帮助他们.原文作坚固他们的手〕外还有甘心献的礼物。