1.
On the "Six Sets of Crown and Robe" System in Zhou Li during the Middle Age of China
宗经、复古与尊君、实用(上)──中古《周礼》六冕制度的兴衰变异
2.
Tyrants often mistake fear for respect.
暴君常常错把惧怕当尊敬。
3.
official residence of an exalted person (as a sovereign).
一个尊贵的人物(如君主)的官
4.
Purpure, purple - Royal majesty, sovereignty and justice.
紫色、紫红色-王室尊严、君权、公正。
5.
Game Between Confucianism and Sovereign in Qin and Han Dynasty--Confucian Monopolization and Autocratic Monarchy in Qin and Han Dynasty;
秦汉儒学与君主的博弈——秦汉之际的独尊儒术与君主专制
6.
O Spirit of God, write upon my heart, with indelible letters, “A royal priesthood.
愿你写下这句话永不擦掉“是君尊的祭司。”
7.
Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity.
他在大不列颠本国为六位君王服务,也为全人类的自由和尊严服务。
8.
Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
9有君王的女儿在你尊贵妇女之中;王后佩戴俄斐金饰站在你右边。
9.
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
但愿尊贵,荣耀归与那不能朽坏不能看见永世的君王,独一的神,直到永永远远。阿们。
10.
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
提前1:17但愿尊贵荣耀归与那不能朽坏不能看见永世的君王、一的神、到永永远远。阿们。
11.
Jesus called them together and said," You know that those who are regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
耶稣叫他们来对他们说、们知道、邦人有尊为君王的、理他们.大臣操权管束他们。
12.
This be the final test of a gentleman: his respect for those who can be of no possible service to him .
这是对君子的一项决定性的实验:他是否尊重对自己可能毫无用处的人。
13.
Gentlemen s Doctrines: Delight in Pursuing the Truth, Liberal-mindedness and Perseverance,Kindness,Honor and Respect;
君子之道:乐道·弘毅·善良·尊贵——兼论当代大学生的道德理想与人格追求
14.
a wolf in sheep's clothing
伪君子hypocrite;
15.
May the emperor be blessed with longevity/Pray come and visit with us again.
“祝君长寿/愿君再来”!
16.
"And the more the King loved her, the lovelier she looked, Blinding him away from wisdom."
君宠益娇态, 君怜无是非。
17.
whited sepulcher
ph.1. 伪君子
18.
An attitude of deference or homage.
尊重,尊敬尊重或尊敬的态度