说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 烧荒
1.
Slash and burn cultivation and the burning of grass to fertilize land were still customs retained in a few localities.
在少数地方,还保持着“刀耕火种”、“烧荒肥田”的原始耕作方式。
2.
The desert burned beneath the sun.
太阳把荒漠烧得灼热。
3.
Discussion about the description of the character s mentality in The Burning Wasteland;
试论《燃烧的荒地》的人物心理刻画
4.
Destroying forest or burning vegetation for land reclamation and stripping vegetation and digging up tree stumps on steep hill slopes or in arid regions shall be prohibited.
禁止毁林开荒、烧山开荒和在陡坡地、干旱地区铲草皮、挖树兜。
5.
Destroying forest or burning vegetation for land reclamation, or building dykes to reclaim land from a lake or reclaiming slopes banned by the State shall be prohibited.
禁止毁林开荒、烧山开荒、围湖造田以及开垦国家禁止开垦的陡坡地。
6.
"So Joshua gave ai to the flames, and made it a waste mass of stones for ever, as it is to this day."
约书亚将艾城焚烧,使城永为高堆,荒场,直到今日。
7.
What if we could not fulfill the plan in time?
颐峭蛞徊荒芗笆蓖瓿烧飧鋈挝裨趺窗欤
8.
The Dual Variation of Existence and Absurdity--Reading Beicun s Novel Having a fever;
“存在”与“荒诞”的双重变奏——读北村长篇小说《发烧》
9.
The slope looked lonelier now that the cottage had been burned down and the vegetables torn up.
斜坡上的菜,一给人扯光踏坏,火烧过后的地方,就更加显得荒凉了。
10.
ash farming; Burn-Beating; Burning : Cutting and Burning rough fallow on land to prepare for tillage.
刀耕火种:在杂草丛生的荒地上割草焚烧以备耕作。
11.
"The young lions have made an outcry against him with a loud voice: they have made his land waste; his towns are burned up, with no one living in them."
少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉。城邑也都焚烧,无人居
12.
Have you ever seen them plundering, burning, turning the countryside into a desert?
你曾看见过他们抢呀、烧呀、把农村变成一片荒野吗?
13.
Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.
少壮狮子向他咆哮、声吼叫、他的地荒凉、邑也都焚烧、人居住。
14.
So Joshua burned Ai and made it a heap forever; it is a desolation to this day.
28约书亚将艾城焚烧,使城永为废堆,荒凉直到今日。
15.
A PROBE ON THE CONFLICTIONS BETWEEN SHI GUANGRONG AND CHU QIN ON THE TV SERIES THE YEARS OF BURNING PASSIONS;
可怕·苦涩·荒诞——《激情燃烧的岁月》中石光荣与褚琴矛盾冲突探析
16.
"In view of all this, will you still do nothing, O Lord? will you keep quiet, and go on increasing our punishment?"
我们圣洁华美的殿,就是我们列祖赞美你的所在,被火焚烧。我们所羡慕的美地,尽都荒废。
17.
"The young lions have roared at him, They have roared loudly. And they have made his land a waste; His cities have been destroyed, without inhabitant.
耶2:15少壮狮子向他咆哮、大声吼叫、使他的地荒凉、城邑也都焚烧、无人居住。
18.
"But from the time when we gave up burning perfumes to the queen of heaven and draining out drink offerings to her, we have been in need of all things, and have been wasted by the sword and by need of food."
自从我们停止向天后烧香,浇奠祭,我们倒缺乏一切,又因刀剑饥荒灭绝。