1.
The Japanese Nobusuke Kishi Government s Policy towards China:1957-1960;
战后日本的政经分离对华政策──以岸信介内阁为例
2.
With a view to aid this deception, Deerslayer stood as near the western shore as was a tall prudent.
杀鹿人为了制造假象,让敌人信以为真,煞有介事地尽量让船靠近西岸。
3.
long-distance ship-shore radio communications
岸船远距离无线电通信
4.
Research on the Inquiry Information System of Medical Vectors at Frontier Ports in China
中国口岸医学媒介生物查询系统研究
5.
Study on Pathogens Carried by Vectors at Frontier Ports
国境口岸媒介生物携带病原体的研究
6.
Investigation on Medical Vectors at Qingdao International Airport
青岛机场口岸医学媒介生物本底调查
7.
The coast of Zhejiang Province is abounding in tourism resources.
介绍了浙江省海岸带主要旅游资源的分布。
8.
RECENT OSTRACODA AND ENVIRONMENT IN COASTAL ZONE, THE NORTHWEST ARCTIC ALASKA
阿拉斯加北端海岸带的现代介形类与环境
9.
The Education of the Media Quality in China;
谈谈我国两岸三地的媒介素养教育问题
10.
Monitoring and Control of Vector at Huanggang Port
深圳皇岗口岸医学媒介生物监测与控制
11.
The strategy for monitoring and prevention of medical vector biology at Jiangsu port
江苏口岸医学媒介生物监测与防控对策
12.
I believed firmly that Berlin would be saved on the banks of the Oder...
我坚信柏林可以在奥得河岸边得救……
13.
USCG Public Information Assist Team
美国海岸警卫队公共信息援助队
14.
Coastwatchers radioed in the information.
各海岸嘹望哨用无线电发来了信息。
15.
Great progress has been made in the exchange of mail and telecommunications across the Straits;
两岸互通邮政、电信取得了很大进展;
16.
Coast guards radioed in the information.
各海岸警卫队员用无线电发来了信息。
17.
Research on Information System for Ship and Shore Based on MIS and GIS;
基于MIS和GIS的船岸信息系统研究
18.
The Sesignment and Realization of the Accross the Strait Business & Information System;
海峡两岸商贸信息系统的设计与实现