说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 静以养神
1.
On Characteristics of TCM Health Promotion from the"Static to Keep Spirit" Relation between Neijing and in Taoism
从《内经》与道家“静以养神”的关系看中医养生特色
2.
"The Quietism style: Practitioners of this style are encouraged to keep the body still and the mind at peace, meditating to produce beneficial qi."
静坐,静坐法强调形神守一,清静无为,以产生气;
3.
The men were still sprawled on the rock resting quiet.
弟兄们都还摊手摊脚地躺在岩石上,静静养神。
4.
The process of cultivating spiritual intelligence begins in solitude and silence.
培养精神智商可从独处和静默开始。
5.
Pursuing Tao in the tranquility:Chen Xianzhang s "Tranquility Proposition" Confucianism Cultivation Theory;
以静求道:陈献章主静特色的儒家修养论
6.
He must have three more weeks of rest before he is released.
他在出院以前,还需要三周时间的静养。
7.
He listened quietly to the arguments with an air of aloof detachment.
他以冷漠超然的神态静听着各种论点。
8.
To cast it off might be to regain serenity.
把它抛开,可以使心神重归平静。
9.
He looked at the man with a tranquil eye.
他以平静的眼神看着那个男人。
10.
when he reached the landing he listened attentively, but all was still.
到了楼梯顶以后,他留神倾听,但没有任何动静。
11.
The Anatomic Study and Clinical Application of Saphenous Veno-neuro-fasciocutaneous Flap at the Medial Foot
足内侧大隐静脉—隐神经营养血管皮瓣的解剖基础与临床应用
12.
Effect of blocking the lesser saphenous vein by percutaneous suturing on the distally based sural neurocutaneous flap
经皮缝扎阻断小隐静脉回流降低远端蒂腓肠神经营养血管皮瓣静脉瘀血的临床研究
13.
a Hindu theistic philosophy; union of self and the Supreme Being is sought through a state of complete awareness and tranquillity attained by certain physical exercises.
一种印度神哲学:运用体操保持全神贯注和心灵平静以达到人神交融的境界。
14.
With true vigour, we will seek to cultivate a spirit of self-denial.
我们要以诚实刚健为本,培养出战胜自我的精神。
15.
EP Personnels are Trained in Colleges with Innovatory Spirit;
以创新精神实现高师体育人才培养现代化
16.
Promoting Teaching Reform of the Course of Ideology and Morality Accomplishment by Innovative Spirit;
以创新精神推进思想道德修养课教学改革
17.
Cultivating humanistic spirit based on the education in national music;
以民族音乐教育为基础培养学生的人文精神
18.
Keeping trying to improve the education quality of the students under the guideline of the spirit of 16th National Congress of Chinese Communist Party;
以十六大精神为指导 努力提高人才培养质量