说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 提前交付
1.
Always deliver on time or ahead of schedule.
二十、永远要按时或提前交付稿件。
2.
Money paid in advance as part payment to bind a contract or bargain.
订金提前支付作为缔结一合同或交易的部分支付金
3.
Cash before delivery
付现款后交货,交货前付现款
4.
anticipated acceptance
提前支付的承兑汇票
5.
It is impossible for the bank to anticipate payment.
银行不能提前付款。
6.
To save our VAT paid early, we need to propound the cancellation of registration permit until major sales invoices are issued.
为了节省我们以前已支付的增值税,在提交绝大部分销售发票之前,我们需要提出取消登记许可。
7.
With the postage having been paid in advance.
邮资已付的邮资提前支付的
8.
it must be presented for acceptance before it can be presented for payment.
他 则须于作付款提示前,先作承兑提示。
9.
Delivery dates for the equipment which is the subject of this Contract appear in Annex B. Order lead times required for additional equipment are as follows:
作为本合同标的设备,交付日期在附件二中规定。其他设备的提前订购时间如下:
10.
Delivery dates for the equipment which is the subject of this Contract appear in Annex B. Order lead times required for additional equipment are as follows: (sketch)
作为本合同标的设备,交付日期在附件二中规定。其他设备的提前订购时间如下:(略)
11.
All duties, taxes and other levies payable by the Contractor under the Contract, or for any other cause, as at the dateXXdays prior to the date for submission of tenders shall be included in the rates and amounts and total tender sum submitted by the tenderer.
在提交标书前28天承包人应付的关税、税收和其他税负应包括在单价和总价及投标总价中。
12.
The precautionary measures against foreign exchange risks mainly consist of choosing the valuation Currency,payment in advance or postponed,option transaction and other measures.
防范外汇风险措施主要有选择好计价货币、提前或延期支付 ,期权交易以及其他一些措施
13.
Party A can make payment ahead of schedule with a notice to Party B 1 months in advance.
甲方可提前付款,但须提前1个月通知乙方。
14.
Does carrier need to deliver goods by original straight bill of lading?
承运人需凭正本记名提单交付货物吗?
15.
The sellers shall present the following documents required for negotiation/ collection to the banks.
卖方应将下列单据提交银行议付/收。
16.
When the proposal was put to a vote, they all declared themselves for it.
这项提议交付表决时, 他们都表示赞成。
17.
Discussion on loading port's forwarders' obligation to deliver the bill of lading
试论出口货运代理人交付提单的义务
18.
No share certificates may be delivered prior to the registration and establishment of the company.
公司登记成立前不得向股东交付股票。