1.
Optimizing warship allocation when changing commercial harbor to military harbor in war
商港军用情况下港区舰船的优化调度
2.
application service provider
应用服务提供商 [港]应用服务供货商
3.
that its expenditures shall be borne by the Central People's Government;
香港驻军的费用由中央人民政府负担;
4.
environmental protection organs of the armed forces are responsible for the supervision of pollutant discharge by military vessels and surveillance of naval port waters;
军队环境保护部门负责军用船舶排污的监督和军港水域的监视;
5.
The environmental protection department of the armed forces shall be responsible for supervising the discharge of pollutants by military vessels and exercising surveillance over the waters of the naval ports.
军队环境保护部门负责军用船舶排污的监督和军港水域的监视。
6.
A group of piers on a commercial waterfront that serve as a general landing area for ships or boats.
港区作船只靠岸用的商业港口上的一组码头
7.
Fuzzy Clustering Evaluation of the Military Use of Civilian Ports and Wharves
民用港码头军事利用价值的模糊聚类分析
8.
Hong Kong Commercial Vehicle Driving Instructors Association Limited
香港商用车辆驾驶教师协会有限公司
9.
The Chinese troops in Hong Kong would have another role also -- to prevent disturbances.
在香港驻军还有一个作用,可以防止动乱。
10.
Comparative study on life-extension repair technology in naval wharfs
军港码头采用不同延寿修复技术比较研究
11.
Application technology of high-performance light-aggregate concrete for navy wharf′s maintenance
高性能陶粒混凝土维修军港码头应用技术研究
12.
Experimental research on high performance light aggregate concrete for maintenance and overhaul of wharf in navy port
军港码头维修用高性能轻集料混凝土试验研究
13.
Nationwide, 101 military airports and 29 military harbors have been opened to the public, and some military facilities have been put to civilian use.
全国共有101个军用机尝29座军用港口向社会开放,并将部分军事设施改为民用。
14.
In the harbor we saw several military ships from the navy but we also saw a large merchantman anchored in the middle of them.
在港口我们看到几艘军舰,我们还看到一艘大型商船停靠在这些军舰间。
15.
Research on Strategies of Cultivating Military Electronic Components Supplier;
军用电子元器件供应商培植策略研究
16.
Ferries carrying passengers and commercial lorries ply daily, between Hull and Rotterdam.
载运旅客的班渡和商用货车定期往返于赫尔港和鹿特丹港之间。
17.
Prosperous after SARS with Business Opportunities at Hong Kong Fairs-News Report on HK Hauseware and gifts & Premium Fairs
疫后天晴 港展尽显商机——2003香港家庭用品、礼品及赠品展速递
18.
Design and Application of Water Source Heat Pump in Qingdao International Business Port
青岛国际商务港水源热泵工程设计与应用