说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 本质规定性
1.
The Socialism Core Values Essential Stipulation and the Thought Way of Realization;
社会主义核心价值观之本质规定性及路径选择
2.
The Butterfly Effect and Its Essential Stipulation to Individual Moral--Analysis of "SARS Phenomenon;
蝴蝶效应及其对个体道德的本质规定性——对“SARS现象”的探讨
3.
The objective of accounting rule setting is the essential decisive factor that forms the high quality accounting rule.
会计规则的制定目标是形成高质量会计规则的根本性决定因素。
4.
Research on Defining the Optimal Quality Cost by Nonlinear Programing Model
非线性规划模型确定最佳质量成本的研究
5.
The Inherent Prescriptivity of the Essence of Socialism and Judgment Criteria;
社会主义本质的内在规定性及评价尺度
6.
The Social Character: a Basic Rule of the Human Essence --Study of Marx s Econcmics Philosophy Manuscript in 1844;
社会性:人的本质的一个基本规定——马克思《1844年经济学哲学手稿》研究
7.
Nature of commercial law is the inherent characteristics which can distinguish commercial law from other law.
商法的本质是指商法区别于其它法律的内在的质的规定性。
8.
This national standard specifies the characteristics of ......
本国家标准规定……的性能
9.
The Nature of Practice:Marx Definition on Human Nature;
实践本质:马克思关于人的本质的根本规定
10.
"People-oriented" Being the Essential Prescript of Scientific Development View;
“以人为本”是科学发展观的本质规定
11.
What Is Quality on Earth?---Calling in Question on Quality as a Kind of "Internal Stipulation";
对将质界定为“内部规定性”的质疑
12.
Implicit Rules for the Process of Generalization--On the Aesthetic Implication of the Power of Man s Nature;
“泛化”过程中的隐在规定性——关于人的本质力量审美蕴涵的思考
13.
1. Article 31 of the Common Programme stipulates."Enterprises jointly operated by state and private capital are enterprises of a state-capitalist character.
(1)共同纲领第三十一条规定:“国家资本与私人资本合作的经济为国家资本主义性质的经济。
14.
The discharge of radioactive substances from nuclearpowered vessels or vessels carrying such substances must be conducted in compliance with the provisions of Article 19 of this Law.
核动力船舶和载运放射性物质的船舶,排放放射性物质,必须遵守本法第十九条的规定。
15.
The power to interpret the present Provisions shall remain with SIQSAQ.
本规定由国家质检总局负责解释。
16.
Overall Development of Human Beings is the Essential Stipulation of Socialism;
人的全面发展是社会主义的本质规定
17.
This Technical Specification, in conjunction with ISO 9001:2000, defines the quality management system requirements.
本技术规范与iso9001 2000 相结合规定了质量体系要求
18.
Article81 The pledge of rights is governed not only by the provisions of this Section, but also by the provisions of Section1 of this Chapter.
第八十一条权利质押除适用本节规定外,适用本章第一节的规定。