1.
Fully Exert the Role of Network Actively Develop the Cause of Translation
充分发挥网络作用 积极发展翻译事业
2.
On the Role of Translation to the Renaissance of Chinese Culture;
论中华文化的复兴与翻译事业的发展
3.
The unde rtaking of translation had changed from cultural conquest to cultural exchange since the translation of Buddhist sutra into Chinese in the Han Dynasty.
自汉代佛经翻译开始,中国古代翻译事业由文化征服走向文化交流。
4.
From “Do as Rules Stipulate” to “Do as One Pleases” The Prospects of China s Translation Undertaking Viewed from Xu Yuanzhong s Translation Thinking;
从“不逾矩”到“从心所欲”——从许渊冲的翻译思想看中国翻译事业的前景
5.
Joe be an engineer , but he do some translation as a sideline
乔是工程师,但作为副业他也从事一些翻译
6.
Joe is an engineer, but he does some translation as a sideline.
乔是工程师,但作为副业他也从事一些翻译。
7.
On Translation Competence Specialized Component and Translation Teaching for Undergraduates Majoring in Foreign Languages
论翻译专业能力与外语专业翻译教学
8.
Book translation: Translation of books in the whole range of professional fields.
图书翻译:各专业领域外版书籍的翻译。
9.
On Economic Literature Translation from the Perspective of Functionalist Translation Theory;
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译
10.
(of a translation)done without previous preparation
(指翻译)事先无准备的.
11.
In spite of the various circumstances under which it is practiced translation must now be recognized as a distinct and autonomous profession.
尽管从事翻译工作的环境各有不同,但当前必须把翻译工作看作是一种固定、独立的职业。
12.
The Inspiration of Functionalism to Interpretation Teaching for Translation Major;
功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示
13.
On translation being the basis of manufacture --Analysis on Zeng Guofan translation theory;
“翻译一事,系制造之根本”——曾国藩翻译文论之探析
14.
Revision of the three difficulties in translation: on the criteria of translation that advances with the times;
重温“译事三难”——与时俱进地看翻译标准
15.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
16.
After he left the university he became a teacher, but he later turned to translation.
他大学毕业后当了教师,但后来转而从事翻译工作。
17.
Evaluation of on the Contribution of the Yi Ancient Book Translators──Three Generations of Luo Family;
彝文古籍翻译世家罗氏三代人对彝语文事业的贡献评介
18.
Examples about Chinese-to-English Translation Skills on Current Affairs;
常用翻译技巧在时事汉译英中的运用译例