说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 顺主忠君
1.
On Political Ethnics of Hui Nationality of Being Obedient to Allah and Loyal to the King
回族“顺主忠君”政治伦理思想简论
2.
loyal subjects of our sovereign
我们君主的忠诚臣民
3.
They have sworn allegiance to the crown.
他们宣誓效忠君主.
4.
Loyalty or the obligation of loyalty, as to a nation, sovereign, or cause.
忠诚,效忠对国家,君主或事业的忠诚或尽忠的责任
5.
Common allegiance to the crown unifies the British commonwealth
对君主的一致忠诚统一了英联邦。
6.
A lord or sovereign to whom allegiance and service are due according to feudal law.
君主,领主根据封建法律,应对之效忠和服役的长官或君主
7.
steadfast in devotion (especially to your lawful monarch or government).
坚定的效忠(特别是效忠于自己合法的君主或者政府)。
8.
People’s faith in the Emperor was based on the myth that he was infallible.
人们效忠君主是基于他永无过失的神话。
9.
On Lu Yunlong s Loyal Thought to the Monarch--By Commenting on Xing Shi Yan Mainly;
陆云龙忠君思想探析——以《型世言》评点为主
10.
A vassal or subject owing allegiance and services to a lord or sovereign under feudal law.
臣属,藩属根据封建法律,应对君主或领主效忠或服役的臣民
11.
Can her well-meaning grandma put her on the road to monarchy?
那么,善意的祖母是否能使米娅顺利成为君主呢?
12.
Its thought of ruling people by the Dao of loyalty and faith includes the fluence of the Daoists.
它主张的忠信治民的君子之道,有道家思想的影响。
13.
Ceremonial acknowledgment by a vassal of allegiance to his lord under feudal law.
臣服封建法律下一个忠实的封臣对其君主的正式承认
14.
Before long, it found it could not get anywhere if worship of the sovereign and of the ancestors was not practiced. Later, Buddhist followers were encouraged to be loyal to the emperor and practice filial piety.
但很快发现,不敬天法祖、敬重皇权,行不通,遂强调佛教信徒要忠君孝亲,做“顺化之民”。
15.
In practice, closed-doorism is the faithful servant of the Japanese imperialists and the traitors and collaborators.
关门主义在实际上是日本帝国主义和汉奸卖国贼的忠顺的奴仆。
16.
Faced with an Irish rally, he was ready to submit himself to his sovereign, King Henry.
面对着爱尔兰联军的威胁,他打算顺从自己的君主英王亨利。
17.
The service, homage, and fealty required of a vassal.
忠顺,效忠奴仆所需要的服务忠诚和效忠
18.
Duke Ting asked how a ruler should employ his ministers and how a minister should serve his ruler. Confucius replied, saying: "The prince employs his ministers with propriety; the ministers serve their prince with good faith."
9定公问:「君使臣,臣事君,如之何」孔子对曰:「君使臣以礼,臣事君以忠。」