1.
An Exploration on the Interaction between Hankou Money Union and Local government(1928-1938)
汉口钱业公会与地方政府的互动关系(1928—1938)探析
2.
On Hankou Native Bankers Association in Republic of China (1919-1938);
民国汉口钱业组织研究(1919—1938年)
3.
The Shanghai Native Bankers Association from 1917 to 1927;
1917-1927年的上海钱业公会
4.
A Study on Hankou Qianzhuangs in Post-war Era (1945-1949)
战后汉口钱庄研究(1945-1949)
5.
The Founding of the Shanghai Native Banks Association and Its Early Operation;
上海钱业公会的成立及初期组织运作
6.
The Function of Native Banks Guild Upon Stabilizing Finance in Shanghai Financial Market(1917-1927);
上海钱业公会在稳定金融中的作用(1917—1927年)
7.
The Handicraft and Trade Association of Wuhan in Late Republic of China (1940-1949);
民国后期的武汉手工业与同业公会(1940-1949)
8.
Hui merchants in Hankou and Social customs--taking<Bits of news on Hankou>for example;
汉口徽商与社会风尚——以《汉口丛谈》为例
9.
Hong Kong and Kowloon Light Industrial Products Importers and Exporters Association Limited
港九轻工业进出口商商会有限公司
10.
On the Credit Supervision System of the Shanghai Financial Guild and Its Implications;
论近代上海钱业公会的行业信用监管地位及启示
11.
kicked in a few dollars for the office party.
捐一些钱给公司的聚会
12.
Society Exclusion against Rural Migrants in the Process of Employment--Based on the Survey of Wuhan;
城市外来人口就业中的社会排斥——以武汉市的调查为例
13.
" The bum shook his head and stuck the money into the slot of the nearest telephone.
流浪汉摇了摇头,然后将钱塞进了最近的电话机投钱口。
14.
and told them that any sponsorship money they raised for charity would be doubled by the company.
并且告诉他们,他们所为慈善事业所筹集的钱,公司将会翻倍。
15.
A Review on the Temporary Federation of the Shanghai Monetary Associations after the Japanese Army Occupied the International Settlement;
日军进占公共租界后上海银钱业临时联合会的活动
16.
Princess, we'll find Han.
公主!我们会找到汉的!
17.
If you turn your pocket upside down, the money will fall out.
如果你把口袋翻过来,钱就会掉出来。
18.
Chandler: I" d carry you around in my pocket.
钱德勒:我会把你放在口袋里到处走。