说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 晓雪
1.
A Poetic Manifestation of the Ethnic Characteristics;
民族特色的诗化──晓雪诗歌风格分析
2.
Innovation Continually and Extraordinary Splendor--Summarize on Xiaoxue's National Poem Theory
不断创新 异彩纷呈——晓雪民族诗论概述
3.
But Se Ma-Po and Luo Yee were obviously fighting for Xiao-Shueh' s affection and Luo Yee's revelation to Xiao-Shueh of his love for her scared her away and once again she disappeared.
但是,罗毅和司马波对晓雪的争相献殷勤以及罗毅的感情表白却吓走了晓雪,她再次消失了。
4.
Kinematics Characteristics of Freestyle-skiing Aerials Athletes OU Xiao-tao and QIU Sen s bdFFF Action;
自由式滑雪空中技巧运动员欧晓涛、邱森bdFFF动作的时空特征分析
5.
Kinematic Study on blFF Movement of Freestyle Aerial in Pool Training by JI Xiao-ou;
季晓鸥自由式滑雪空中技巧bLFF水池动作的运动学研究
6.
Christmas morning dawned perfectly, with the sunshining brightly across a fresh blanket of snow.
(圣诞节那天刚破晓就预示着天气很好,在刚刚下过一层雪的地面上,阳光四射。
7.
Against an intense mauve backdrop, a new mantle the colour of dawn covered with pink gold, adorned with icy particles and silver storm powder.
深紫色的背景映衬下,新斗篷呈现出拂晓时的金粉色,并饰以冰粒和银色暴风雪尘。
8.
Hangzhou used to be known to the world for the ten scenic sights on West Lake such as the Su Causeway in Spring, Orioles Singing in the Willows, Lingering Snows on Broken Bridge, Three Pools Mirroring the Moon, etc.
过去,杭州以苏堤春晓、柳浪闻莺、断桥残雪、三潭印月等“西湖十景”驰名中外;
9.
Listen, the rooster is crowing.
听,公鸡正在报晓。
10.
The wind came round at dawn.
拂晓时,风向转了。
11.
Miss Su said, "Hsiao-fu!
苏小姐道:“晓芙!
12.
Hmm, who'd is a good person to ask?
嗯,不晓得问谁好。
13.
This is easy to do before daylight or at daylight.
在拂晓前,或拂晓时,这是容易办到的。
14.
To make known, recognized, or familiar.
使家喻户晓使闻名,使被认知,使通晓
15.
the amount and state of snow for skiing.
滑雪时雪的多少或状态。
16.
its fleece was white as snow.
它的 皮毛 雪白 雪白的。
17.
Snow, snow, Where do you go?
雪花,雪花,你要去哪儿?
18.
skiers gliding across the snow
穿越雪地滑行的滑雪人