1.
Literalization of the Metaphorical Meaning:Focus in Typical Environment--In Terms of the Historical and Cultural Development about the Lexicalization of "Baiji"(败绩)
隐喻义的字面化:典型环境中焦点的凸显——论“败绩”词汇化的历史文化氛围
2.
Transcending the Territory of Literal Meaning--The Interpretation and Elimination of Metaphorical Ambiguity;
超越字面意义的疆域——隐喻歧义的理解及消解
3.
The View on Metaphorical Derivation of Red and Its Aesthetic Significance
汉字“红”的隐喻词义生成及审美意义
4.
Interpretation of Metaphorical Meaning of the Word "eye" in Chinese and English
英汉语中“眼”字词的隐喻意义解读
5.
This paper, in light of the theory of defamiliarization, exams the novel's narrative point of view and language strategies.
这部长篇小说的叙事特色为多视角内聚焦,其言语策略为隐喻、语化和比喻字面化。
6.
language used in a figurative or nonliteral sense.
用于比喻意义或者非字面意义的语言。
7.
Cross-domain Reconstruction of Metaphor Analogy and Semantic Changes in English and Chinese;
隐喻类推的跨域重组与英汉词义变化
8.
A Cultural Perspective to the Meanings of Metaphors in English and the Chinese Language;
英汉两种语言中隐喻意义的文化透视
9.
Disease as Metaphors of Social and Cultural Intension in Blind Assassin
《盲刺客》中疾病的社会文化隐喻意义
10.
The Idea and Significance of Subject Construction of Metaphor Culturalology
隐喻文化学学科建设的构想及其意义
11.
The Semantic Understanding of Metaphor and the Cross-cultural Differences Between English and Chinese Metaphor
隐喻的语义理解及其跨文化差异比较
12.
In the strict/literal/figurative sense of the expression
按照严格的[字面的/比喻的]意义来说
13.
Metaphor as a Major Factor of Semantic Change and Its Significance in Vocabulary Learning;
隐喻:语义变化的要素及其在词汇教学中的意义
14.
Emotional Metaphor and Metonymy in Chinese Characters with the Radical of "Heart";
以“心”为部首汉字的情感隐喻及转喻
15.
A Contrastive Study of the Cultural Implications of Chinese-English Numbers with John Searle s Theory on Metaphor;
塞尔的隐喻理论与汉英数字文化内涵对比
16.
meaning through metaphor
贯穿在隐喻中的意义
17.
On the Metaphorical Motivation of the Semantics of Idioms;
论习语语义形成过程中的隐喻理据——从“面部”说起
18.
(rhetoric) characterized by or of the nature of a trope or tropes; changed from its literal sense.
(修辞学)具有修辞或比喻的特征或性质;从字面意义变化而来。