说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 相互诠释
1.
From the Will of life to the Awareness of Death--Zhuang Zi and Schopenhauer s Wisdoms of Death Elaborate Each Other;
从生命意志到死亡意识——庄子与叔本华死亡智慧相互诠释
2.
A Probe into Yin And Yang And Their Transition;
阴阳二气及其相互转换的现代科学诠释
3.
The mutual inter-pretation of Karl Marx s Manuscript of 1844 and Liu Xie s Wen-hsin tiao-lung;
《巴黎手稿》与《文心雕龙》的互动诠释
4.
What is more, biologists would be able to compare Earth organisms with alien forms and develop a more general definition of life.
而且,生物学家也可以拿地球的生命型态与外星生命相互比较,对生命的定义做出更广义的诠释。
5.
On “Separation of the Universe From Man”──Fifth Explanation to Chinese Aesthetics
“天人相分”──中华美学命题诠释之五
6.
DEFINITION OF LOGICAL STARTING POINT AND ANNOTATION ON RELATIVE VIEWPOINTS;
逻辑起点的概念定义及相关观点诠释
7.
The Hermeneutic Attitude of Comparative Poetics: Intertextuality and the Theory of Intersection;
比较诗学的诠释态度:互文关系与交集理论
8.
Social Attributes,Symbolic Interaction and Power--A Interpretation of Classroom Life from a Sociological Perspective;
社会性、互动与权力——诠释课堂生活的社会学视角
9.
Contemporary Annotation the Concept of Innateness and It s Dependablity with Stroke Onset;
禀赋概念的现代诠释及与中风发病相关性研究
10.
LAO ZI versus Buddhism--A Buddhist Interpretation of LAO ZI;
当《老子》与佛教相遇——佛教视角的《老子》诠释
11.
An Interpretation about the Problem of Property Rights to Enterprise Technological Innovation Based on Stakeholders;
基于利益相关者的企业技术创新产权问题诠释
12.
Explanation on the landscapes Combined with Architecture and History Culture;
建筑与历史文化相融合的十大景观诠释
13.
Annotation of Annotation-Annotating the Distinctive Innovative Thought of the Cultural Industry in Shenzhen;
《诠释》之诠释——诠释深圳文化产业独特的创新思维
14.
Onto-hermeneutics:interpretation from ontology and interpretation of ontology;
本体诠释学体系的建立:本体诠释与诠释本体
15.
The Validity of Interpretation and Relative Criterion
诠释的有效性与相对标准——音乐作品演奏的“文本”释义
16.
It embraces the global, and trans-gendered concerns, with attention to social and cultural interaction and fluid interpretation.
它包含全球的、性别考虑,关注社会和文化的互动和诠释的不定性。
17.
Reinterpreting the Role of Translator From Intertextual Perspective;
翻译主体定位的互文性诠释——由“话在说我”引发的思考
18.
On the Contextual Foundation of Meaning--The Dynamic Supplement and Integration between Pragmatic and Hermeneutic Contexts
论意义的语境基础——语用分析语境与哲学诠释语境的互补与整合