1.
A Summary of Studies on the Effect History of Jin Shengtan-Commented Shui Hu Zhuan
金评本《水浒传》的效果史研究简述
2.
The Study of Jin Shengtan from the Viewpoint of Reception--Taking Jin s Commentary on Water Margin as the Focus Point of the Research into the History of Reception;
接受视野中的金圣叹研究——以金评本《水浒传》为接受史研究重点
3.
Exploring of the Causes of Jin Shengtan s Remarks on The Water Margin with "Paintings";
金圣叹用“画”评《水浒传》的原因
4.
The Art of Figures of Speech in Jin Shengtan s Comments on All Men Are Brothers;
金圣叹《水浒传》评点中的比喻艺术
5.
On Paradigm Meaning of Novel Criticismof Outlaws of th e Marsh Commented by JIN Sheng-tan;
金批《水浒传》的小说评点范式意义
6.
The Theory of Fabrication in Jin Shengtan s Criticism on “Outlaws Of The Marsh;
金圣叹《水浒传》评点的艺术虚构论
7.
Reflection upon the Ideological Tendency of Tales of the Marshes--Commenting on the Argument of "Peasant Revolt"and etc.;
《水浒传》思想本质新论——评“农民起义说”等
8.
"Well-knit":on Jin Sheng-tan s Concept of Integrative Structure--Taking Jin s Comments on Outlaws of the Marsh as an Example;
“精严”:金圣叹的“结构之道”——以金评《水浒传》为例
9.
Jin Shengtan s Comments on All Men Are Brothers and his Novel Aesthetics Thought;
金圣叹的《水浒传》评点及其小说美学思想
10.
A Poetic Study on Jin Shentan’s Comments on Water Margin
从诗性思维角度谈金圣叹对《水浒传》的评点
11.
Study about the Trend of Mind Theory in Ming Dynasty and the Commentary of Shuihuzhuan Inscribed at Rongyutang;
明代心学思潮与容与堂刊本<水浒传>的评点
12.
On Translation from Hermeneutic Perspective--Taking English Translation of 《Outlaws of the Marsh》 as Example;
从阐释学角度谈翻译——《水浒传》两译本片段析评
13.
Unique Exploration of the Artistic Charm of Book of Water Margin--Some Simple Comments about the Individual Legal Matter of the Book of Water Margin;
《水浒传》艺术魅力的独特探索—简评《〈水浒〉公案论》
14.
The Cultural Features of a New English Version of Shui Hu Zhuan in a Post-colonial Context:A Criticism of Dent-Yangs Recent Translation of this Chinese Classic;
后殖民语境下《水浒传》英译本的文化特征——登特-杨新译本批评
15.
Interpretation and Interpretation Cycle--On the Interpretation Context and Historical Consequence of Jin Shengtan s Version of OuHaws of the Marsh;
释义与循环——金圣叹腰斩、评点《水浒传》的释义语境及历史后果
16.
Differences in Subtleties--A Comparative Study of Jin Shentan s and Li Zhuowu s criticism of Water Margin;
于细微处见差别——金圣叹、李卓吾《水浒传》批评比较谈
17.
Feeling Contends with Reason;
情与理的抗衡——从李贽、金圣叹评点《水浒传》析其妇女观
18.
Eugene Nida's Translation Standard and Its Application in the Interpretation of Shui Hu Zhuan's English Version
尤金奈达的翻译标准及其对《水浒传》英译本解读的应用