1.
On the Influence of Judges Feeling Factors in Criminal Trail;
影响刑事判决的法官情感因素及其制约
2.
The judge told the jury that they must not allow their feelings to prejudice them.
法官对陪审团说他们不应该感情用事.
3.
The judge tells the jury that they must not allow their feelings to prejudice them.
法官对陪审团说他们不应该感情用事。
4.
the quality of being disgusting to the senses or emotions.
使感官或情感感到厌恶。
5.
A judge cannot let personal feelings color his decisions.
一个法官不能让他个人的感情影响他的判决。
6.
The female spectators, more compassionate, were loud in exclamation against that part of the Judge's speech.
女性的观众更富感情,大声反对首席法官的某些说法。H
7.
Sentimentally I am disposed to harmony; but organically I am incapable of a tune .
感情上我是有意于协调的,但在器官上却无法调正。
8.
After trying it, Stryver, C. J., was satisfied that no plainer case could be.
经过审判斯特莱佛大法官感到满意,案情最清楚不过。
9.
The Life Basis of the Returned Students Patriotic Sentiment in the Period of the Republican China;
民国时期留学生爱国感情的生活基础——以留法官费生为例
10.
the harse sentence of an inclement judge.
无情的法官的严厉判决。
11.
Judges ought not to respect the person.
法官不应当徇情偏袒。
12.
The judge summed up the case for the jury.
法官向陪审团概述案情。
13.
That trial is not fair where affection is the judge.
法官徇私情,审判不公正。
14.
THE SENSORY EVALUATION FACTORS AND SENSORY QUALITY CONTROL OF ICE CREAM
冰淇淋的感官评定方法与感官质量控制
15.
TO: Those are infected vessels out there!
战术情报官:那里是被感染的船只!
16.
A person or body of persons whose task is to hear and submit a decision on cases at law.
法官以听取案情并根据法律作出决定为任务的法官或一群法官
17.
delighting the senses or exciting intellectual or emotional admiration.
使感官愉悦或者激起理智的或情感的赞赏。
18.
The count looked around him with an expression which might have softened tigers, but which could not disarm his judges.
伯爵环顾四周,他那种万般绝望的表情就是老虎看了也会心软,但却不能感动他的法官。