1.
"One Country,Two Systems" and Construction of a Framework for Peaceful Development of Cross-Straits Relations
“一国两制”与构建两岸和平发展框架
2.
Peace and development across the Taiwan Straits represent the trend of the times.
海峡两岸和平发展是大势所趋,是任何人无法改变的。
3.
The Theoretical Innovation of Cross-Straits Peaceful Development and Achievements
十六大以来中共中央对两岸和平发展的理论创新及成效
4.
Evolution of Taiwan's Political Situation and the Peaceful Development of the Cross-straits Relations
台湾政局演变与两岸关系的和平发展
5.
Peace and Cooperation and Development--Prospect of the Relations across Taiwan Straits after 20~(th) May;
和平、合作、发展——“5·20”后的两岸经济关系展望
6.
The U.S. Factor in Peaceful Development of Cross-Taiwan Strait Relations;
美国因素在两岸关系和平发展进程中的影响
7.
Study on Positive and Obstructive Factors Influencing the Peaceful Development of Cross-Strait Relations
和平发展主题下两岸关系利好与阻碍因素分析
8.
Analysis of the Influence Factor on Peaceful Development of Cross-strait Relations under the New Situation
新形势下两岸关系和平发展的影响因素分析
9.
To seek peace, development and stability and hope for improvement and development of cross-Straits relations represent the dominant will of the people in Taiwan.
求和平、求发展、求安定,希望改善和发展两岸关系,是台湾的主流民意。
10.
Peaceful means would be favorable to the common development of the societies on both sides of the Straits, and to the harmony and unity of the compatriots across the Straits. Peaceful means is therefore the best means.
采用和平的方式,有利于两岸社会的共同发展,有利于两岸同胞感情的融合和团结,是最好的方式。
11.
New Guiding Principles on Peaceful Reunification of China;
两岸和平统一的新纲领——学习胡锦涛同志发展两岸关系的意见、主张和建议
12.
Adherence to the one-China principle is the basis for the development of cross-straits relations and the realization of peaceful reunification.
坚持一个中国原则,是发展两岸关系和实现和平统一的基
13.
The one China principle is the basis and premise for developing cross-straits relations and promoting peaceful reunification of the motherland.
一个中国的原则是发展两岸关系、促进祖国和平统一的基础和前提。
14.
We are full of confidence of the development of the cross-Straits relations and the prospects for the peaceful reunification of the motherland.
我们对两岸关系发展与祖国和平统一的前景充满信心。
15.
On the Implication of the Framework for the Peaceful Development of Cross-strait Relations:Based on the Integration Theory
论两岸关系和平发展框架的内涵——基于整合理论的思考
16.
Issues Concerning the Construction of a Framework for Peaceful Development of Relations across the Taiwan Strait
关于建立两岸关系和平发展架构问题的几点讨论
17.
We should increase our exchange of views with all political parties and prominent people of various circles in Taiwan on developing cross-straits relations and promoting peaceful reunification.
加强与台湾各党派和各界人士就发展两岸关系、推进和平统一交换意见。
18.
We are willing to exchange views with all political parties and personages of all circles in Taiwan on the development of cross-straits relations and the promotion of peaceful reunification.
我们愿与台湾各党派和各界人士就发展两岸关系、推进和平统一交换意见。