1.
The pavilion on the isle in the centre of the lake was now entirely visible, etched against the moonlight.
湖心亭已经完全看得见了,正蒙着月光和灯光。
2.
It is mizzling.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
天正下着蒙蒙细雨。
3.
It was raining a greasy drizzle.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
天正下着黏糊糊的蒙蒙细雨。
4.
It was the cool gray dawn,
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
此时正值凉爽的、灰蒙蒙的黎明时分,
5.
I'm staying the weekend out at Montauk.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
我正要去蒙涛克度周末。
6.
It was early autumn--sunny, dusty, marvellous.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
当时正是初秋--阳光四射,灰蒙蒙的,非常美妙。
7.
Simon is choosing a new pair of football boots and is talking to the shopkeeper.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
西蒙正在选一双新球鞋,他正和店主商量着。
8.
The blindfolded figure with scales is an allegory of justice.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
蒙着眼睛手执天平的形象象征着正义
9.
Herdsmen are rigging up a Mongolian yurt as a new domicile.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
牧民们正在新的居住地搭建蒙古包。
10.
(British informal) not to be deceived or hoodwinked.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(英国非正式用法)不会被欺骗或者蒙蔽。
11.
Don't let his flattery blindfold you to his true intentions.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
不要让他的阿谀蒙蔽了他的真正意图。
12.
The cold air masses are moving from Siberia towards Inner Mongolia.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
冷空气正由西伯利亚向内蒙古移动。
13.
Calamity is man's true touchstone. --Beaumont
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
不幸福是人类真正的试金石。——波蒙
14.
the Mongolian People's Republic in the north;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
正北面,和蒙古人民共和国接壤。
15.
The answer is: No, but in an age of enlightenment.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
答案是否定的:我们正处于启蒙时代。
16.
Legal Consideration on the Community Correction Developed in Inner Mongolia;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
内蒙古开展社区矫正工作的法律思考
17.
The true initiation--Derrida's thought of deconstruction
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
真正的启蒙——德里达批判的解构思想
18.
Zygmunt Bauman’s Amendment to Marxism
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
齐格蒙特·鲍曼对马克思主义的“修正”