说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 无人工作面
1.
No-operator Working Face Mining Research of Nearly Level Extremely Thin Coal Seam Being Difficult to Mine;
难采近水平极薄煤层无人工作面开采研究
2.
Long Borehole Blasting Mining Technique of Unmanned Operated Coal Mining Face
无人作业工作面长孔爆破落煤回采工艺
3.
Roadway Arrangement Using the Openstope Coal-mining Method for Unmanned Operation Face Using Long-hole Blasting in Steeply Inclined Coal-seam
长孔爆破无人作业工作面空场采煤法巷道布置
4.
You feel choked to work with those deadpans
和那些面无表情的人在一起工作真让人憋气。
5.
a disorganized worker
(工作) 杂乱无章的工人
6.
certificate for radio operator
无线电操作人员工作证
7.
Any one who was hungry could present himself there, and was sure of finding employment and bread.
任何一个无衣食的人都可以到那里去报名,准有工作和面包。
8.
DARBY: Strive diligently to present thyself approved to God, a workman that has not to be ashamed, cutting in a straight line the word of truth.
你当竭力在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按著正意分解真理的道。
9.
Application of the non-coal column recovery technology in fully mechanized top coal caving mining face
无煤柱开采技术在综放工作面的应用
10.
Discussion on the Method for Rapidly and Forcibly Passing Coalless Columns on the Fully Mechanized Coalface
浅议综采工作面快速硬过无炭柱方法
11.
EXAMPLE: The nervous new manager wanted to please everyone and get a promotion but he didn't do well at his job because he kept trying to be all things to all people.
新来的经理急于取悦每个人从而得到提升,但是他却无法把工作做好,因为他试图面面俱到。
12.
The oil workers showed no sign of fear before the great difficulties.
石油工人在困难面前毫无惧色。
13.
Inability or unwillingness to work harmoniously with others - disruptiveness
无能力或无意愿与他人和睦工作-造成人际分裂
14.
"a man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour."
在邻舍面前击掌作保,乃是无知的人。
15.
Take Human as Essentials to Open Up the New Prospects of College Union Work
以人为本 开创高校工会工作新局面
16.
Work therefore is desirable, first and foremost, as a preventive of boredom.
因此人们愿意工作,首先是工作可以防止无聊感。
17.
While our intelligence was skimpy and conveyed no particular sense of urgency, the Soviets seemed to be better informed.
我们这方面情报工作这样差,而且毫无紧迫感,而苏联人的消息似乎比较灵通。
18.
Enhancing the Efforts of "Outside to Inside" to Achieve the Goal of No Drug Addicts in the Surface of Society;
积极推进禁吸戒毒“外转内”工作 努力实现社会面上无吸毒人员的目标