1.
On the building of National Extractive Capacity--Experiences of the People s Republic of China in Its Early Years;
国家汲取能力的建设——中华人民共和国成立初期的经验
2.
Tax Effort,Environmental Differences and Extractive Capacity of Local Governments--Empirical Study Based on Provincial Level Data
税收努力、环境差异与地方政府财政汲取能力——基于中国省级数据的实证研究
3.
State extractive capacity,policy orientation,and inequity in the financing and delivery of health care in urban China;
国家汲取能力、政策导向和中国城镇卫生保健的筹资与服务不公平(英文)
4.
The drawing of a liquid, as from a cask or keg.
汲取汲取液体,如从桶中
5.
Take strength in your memories, and have faith in tomorrow.
在回忆中汲取力量,对明天充满信心。
6.
Drew strength from their religious faith.
从他们的宗教信仰中汲取力量
7.
Colors of ancestors heard but not seen. May the strength of history live through you at Kwanzaa.
祖先的色彩虽有耳闻,但未目睹。愿你在宽扎文化节能够汲取到历史的力量。
8.
For the secret of rulership is to combine a belief in one's own infallibility with the Power to learn from past mistakes.
因为统治的秘诀就是把相信自已的一贯正确同从过去错误汲取教训的能力结合起来。
9.
Here they talk to the Forest, absorbing its power and wisdom.
这里的人们与森林交谈,汲取其力量和智慧。
10.
But he derives the courage and the survival strength from Shelley.
但他从雪莱的身上汲取爱的勇气和生存的力量。
11.
The catch is that it takes a lot of energy to produce a baby. It also takes energy to make a tree.
其中的关键是,要生出一个婴儿来,就要汲取大量的能量,要栽活一棵树,也要汲取能量才行。
12.
Even the bad experiences can be learned from.
就连那些不幸的经历,你也能从中汲取教训。
13.
To write that book, Jane Roberts drew on deep resources of energy.
为写本书,简·罗布兹汲取了更深层的能量。
14.
As I remember him, he always took pleasure in music.
我记忆中的他,总是能从音乐中汲取快乐。
15.
From Deriving to Serving:the New Tendency of the Functional Transformation of Town Governance;
从汲取到服务——乡镇政府职能转变的新趋势
16.
And from our roots, we have drawn tremendous power from faith and freedom.
从我们的祖先起,我们就从信仰和自由的精神中汲取了巨大的力量。
17.
She lay relaxed for a moment, trying to summon anger to her aid, trying to draw on her strength.
她静静地躺了一会,想借怒气来支撑自己,同时汲取一点力量。
18.
Furthermore,each Williams sister derives an inner strength from being a Williams sister.
此外,姊妹俩各自从威廉姆斯家汲取了内在的力量。