说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 夷夏之辩
1.
A Study on Early Chinese Buddhism in the View of Distinguishing of the Barbarian Tribes and China;
从《弘明集》中“夷夏之辩”看初传佛教中国化
2.
and win a free trip to the Hawaiian islands.
赢得免费夏威夷之旅。
3.
: Confucius said: "The tribes of the East and North (Koreans and Mongolians), though having kings, are not equal to our people, even when lacking kings, "
子曰:「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。」
4.
Discrimination between the Chinese Race and Foreign Races and the Dispute over the Chinese Orthodoxy in the Spring and Autumn and Warring States Periods;
春秋战国的华夷之辨与华夏正统之争
5.
Pineapples are one of the most popular fruits in Hawaii.
菠萝是夏威夷最受欢迎的水果之一。
6.
On the Development of Chinese Yixia Conception During 1840~1900;
1840~1900年间国人“夷夏之辨”观念的演变
7.
ON Amalgamation of Huaxia and Dongyi and Miaoman clan in Yan and Huang Emperor s Age;
论炎黄时代华夏族与东夷、苗蛮之融合
8.
The discrimination between the Chinese race and foreign races and the dispute over the Chinese orthodoxy actually were the mixture of the two cultures with different characters-Chinese culture and foreign culture and the impact on each other.
华夷之辨和华夏正统之争 ,实际是华夷异质文化间的碰撞和融汇。
9.
Debate Between Siyi Musical Official and Yixia -On the Origin of Zhouli Musical Officials and the Music Cultural in the Early Qin Dynasty;
四夷乐官与夷夏之辨——《周礼》乐官与先秦乐文化源流考述
10.
the most northwestern Hawaiian island (beyond Kauai).
夏威夷最西北的一个岛屿,在考艾岛之外。
11.
One of the reasons I came to Hawaii is to practise my English.
我来夏威夷旅游的目的之一就是要练习英语。
12.
Hawaii will be the last stop of his nine-day US trip.
夏威夷将是他9天美国之行的最后一站。
13.
I always associate that song with my visit to Hawaii.
听到那首歌,我就会联想到我的夏威夷之行。
14.
Oscar-winning actor Nicolas Cage married Elvis'daughter in Hawaii
影帝尼可拉斯凯吉夏威夷迎娶猫王之女
15.
Tahiti is in the same time zone as Hawaii and a part of the Society Islands.
大溪地为社会群岛之一,与夏威夷同处一个时区。
16.
I always associate that song with my visit to Hawaii.; Hearing that song conjures up my trip to Hawaii.
听到那支歌我就会联想到我的夏威夷之行。
17.
Between Chinese and Barbarians: A Study of Ch'ing's Diplomacy Towards the West, 1842-1856;
夷夏之间:对1842—1856年清政府西方外交的研究
18.
A Brief Discussion of Thoughts about Frontiers in the Qin and Han Dynasties;
“王者无外”和“夷夏之防”——秦汉时期边疆思想论略