1.
On the Formation and Development of Wu Jingzhi's Rebellious Ideas from Yangzhou Poetry
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从扬州诗词看吴敬梓叛逆思想的产生和发展
2.
Annotations on Zhou Bangyan s Passing by Yangzhou Four Times and a Historical Study of Yue Chuyun,a Local Singing Lady;
周邦彦四过扬州词以及扬州歌妓即岳楚云考证
3.
A Study on Poetry Development and Developing the Useful and Discarding the Useless of the Old Standard and Rhythm Poem;
诗的景况与对旧格律诗词格律扬弃之我见
4.
Agreeable aftertaste of Sorrowful Emotion--on JiangKui s ci "YangZhou man" and its style;
“黍离之悲”的余味——读姜夔《扬州慢》一词兼论其词风
5.
Being Melodious and Circumlocutory,Poetries Achieve Vividness through Function Words--An Analysis on the Function Words in Poetries Written by Yang Wanli;
悠扬婉曲 虚处传神——试析杨万里诗中的虚词运用
6.
Setting Sails in the Poems Sea and Showing Ambition in the Literary World--Thoughts on Mr.Liang Guanghua's Theory and Composing Practice on Poetry Rules and Forms
扬帆诗海 展志文坛——喜读梁光华先生《诗词格律理论与创作实践》
7.
Female Poetry of Traditional Subject Breakthrough at Tai Zhou in the Qing Dynasty
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
清代泰州女性诗词对传统主题的突破
8.
(prosody) of or consisting of spondees.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
(诗)扬扬格的,或组成扬扬格的。
9.
A particular arrangement of words in poetry, such as iambic pentameter, determined by the kind and number of metrical units in a line.
格律诗歌中字词的特定安排,由一行诗中韵律单位的类型和数量而定,如抑扬格五音步诗行
10.
Classical Chinese poetries, which strive to have harmonious tonal patterns, cadences/ intonations and neat antithesis, has endrhyme, double-tone, vowel-rhyme etc.
中国的诗词力求平仄协调、扬顿挫、仗工整,有尾韵、声、韵等。
11.
Being still in panic and not daring to create works--A study of Huang Tingjian s mentality and his poems written in Fuzhou;
惊魂未定未敢言——黄庭坚涪州心态及其诗词研究
12.
Anxious Expectation--Exploring Bai Juyi s Poems and His Mentality in Zhongzhou;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
焦虑的期待——白居易忠州诗词及心态探析
13.
A Functional Discourse Analysis of Poem Liang Zhou Ci and Its English Translation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
唐诗《凉州词》及其英译文的功能语篇分析
14.
Functional Grammar Analysis on an English Version of a Tang Poem Starting for the Front Translated by Xu Yuanchong
许渊冲版英译唐诗《凉州词》的功能语法分析
15.
Illumination of Jiang Kui upon the Words of the Pop Music;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
雾里看花——姜夔的《扬州慢》对流行歌词写作的三个启示
16.
Collection of Yangzhou Painting Boats and the Music Activities of Yangzhou in the Qing Dynasty;
《扬州画舫录》与清代扬州的音乐活动
17.
Carrying Out Brand Strategy for Boating Dish and Promoting the Development of Yangzhou Catering Industry;
实施扬州船菜品牌 推动扬州餐饮发展
18.
A song or lyric poem in praise of God.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
赞美诗:用来颂扬上帝的诗歌或抒情诗。